TB © |
Ia menunggu tujuh |
AYT | Dia menunggu tujuh hari lamanya sampai waktu yang ditetapkan Samuel. Akan tetapi, ketika Samuel tidak datang ke Gilgal, rakyatnya tercerai-berai meninggalkannya. |
TL © |
Maka bernanti-nantilah Saul tujuh hari lamanya sampai kepada masa yang telah ditentukan Semuel, tetapi sebab Semuel belum juga sampai ke Gilgal, maka tercerai-berailah rakyat itu dari padanya. |
BIS © |
Saul menunggu Samuel tujuh hari lamanya, sesuai dengan pesan Samuel kepadanya, tetapi Samuel belum juga sampai di Gilgal, sedangkan Saul mulai ditinggalkan rakyatnya. |
TSI | Saul menunggu selama tujuh hari, sesuai dengan waktu yang ditentukan oleh Samuel. Tetapi pada hari ketujuh Samuel belum juga datang ke Gilgal. Saul menyadari bahwa banyak dari pasukannya sedang meninggalkannya. |
MILT | Dan dia menunggu selama tujuh hari, menurut waktu yang telah diatur bersama Samuel. Namun Samuel tak kunjung datang ke Gilgal; dan rakyat telah tercerai-berai darinya. |
Shellabear 2011 | Ia menanti tujuh hari lamanya menurut waktu yang ditentukan oleh Samuil, tetapi Samuil tidak juga datang ke Gilgal sehingga pasukan itu bercerai-berai meninggalkan Saul. |
AVB | Dia menanti selama tujuh hari seperti yang ditentukan oleh Samuel, tetapi Samuel tidak juga datang ke Gilgal sehingga pasukan itu bercerai-berai meninggalkan Saul. |
TB ITL © |
Ia menunggu <03176> tujuh <07651> hari <03117> lamanya sampai <0834> waktu yang ditentukan <04150> Samuel <08050> . Tetapi ketika Samuel <08050> tidak <03808> datang <0935> ke Gilgal <01537> , mulailah rakyat <05971> itu berserak-serak <06327> meninggalkan dia.<05921> |
TL ITL © |
Maka bernanti-nantilah <03176> Saul tujuh <07651> hari <03117> lamanya sampai kepada masa yang telah <0834> ditentukan <04150> Semuel <08050> , tetapi sebab Semuel <08050> belum <03808> juga sampai <0935> ke Gilgal <01537> , maka tercerai-berailah <06327> rakyat <05971> itu dari padanya .<05921> |
AYT ITL | Dia menunggu <03176> tujuh <07651> hari <03117> lamanya sampai waktu <04150> yang <0834> ditetapkan Samuel <08050> . Akan tetapi, ketika Samuel <08050> tidak <03808> datang <0935> ke Gilgal <01537> , rakyatnya <05971> tercerai-berai <06327> meninggalkannya .<05921> |
AVB ITL | Dia menanti <03176> selama tujuh <07651> hari <03117> seperti <0834> yang ditentukan <04150> oleh Samuel <08050> , tetapi Samuel <08050> tidak <03808> juga datang <0935> ke Gilgal <01537> sehingga pasukan <05971> itu bercerai-berai meninggalkan <06327> Saul. [ ]<05921> |
HEBREW | wylem <05921> Meh <05971> Upyw <06327> lglgh <01537> lawms <08050> ab <0935> alw <03808> lawms <08050> rsa <0834> dewml <04150> Mymy <03117> tebs <07651> *lxwyw {lxyyw} (13:8) <03176> |
TB+TSK (1974) © |
Ia menunggu 1 tujuh hari lamanya sampai waktu yang ditentukan Samuel. Tetapi ketika Samuel tidak datang ke Gilgal, mulailah rakyat itu berserak-serak meninggalkan dia. |