Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 13:12

Konteks

maka pikirku: Sebentar lagi orang Filistin akan menyerang aku di Gilgal, v  padahal aku belum memohonkan belas kasihan w  TUHAN; sebab itu aku memberanikan diri, lalu mempersembahkan korban bakaran."

KataFrek.
maka3355
pikirku13
Sebentar31
lagi1320
orang9820
Filistin289
akan8986
menyerang118
aku8896
di12859
Gilgal39
padahal82
aku8896
belum247
memohonkan7
belas513
kasihan103
TUHAN7677
sebab3708
itu14215
aku8896
memberanikan7
diri727
lalu3627
mempersembahkan347
korban1108
bakaran276
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmaw05595308said 4874, speak 179 ...
hte06258431now, whereas ...
wdry03381380(come, go ...
Mytslp06430288Philistine 287, Philistim 1
yla04135502unto, with ...
lglgh0153741Gilgal 41
ynpw064402128before 1137, face 390 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
al038085184not, no ...
ytylx0247076...sick 34, beseech 6 ...
qpataw06627refrain 5, forced 1 ...
hleaw05927888(come, etc...) up 676 ...
hleh05930289burnt offering 264, burnt sacrifice 21 ...
o009615


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.72 detik
dipersembahkan oleh YLSA