Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 13:10

TB ©

Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran, maka tampaklah Samuel datang. Saul pergi menyongsongnya untuk memberi salam kepadanya.

AYT

Ketika selesai mempersembahkan kurban bakaran, tiba-tiba Samuel datang. Saul pun pergi menemuinya dan memberi salam.

TL ©

Maka sesungguhnya baharu habis sudah dipersembahkannya korban bakaran itu, tiba-tiba datanglah Semuel; maka Saulpun keluar menyambut dia, hendak memberi salam akan dia.

BIS ©

Tetapi baru saja ia selesai melakukannya, datanglah Samuel. Saul menyongsong dia hendak menyalamnya,

TSI

Begitu Saul selesai mempersembahkan kurban bakaran itu, Samuel tiba di Gilgal, dan Saul meninggalkan mezbah untuk menyambut dia.

MILT

Dan terjadilah, segera setelah dia menyelesaikan persembahan bakaran itu, maka datanglah Samuel. Lalu Saul pergi menyongsong ia, dan memberkati dia.

Shellabear 2011

Baru saja ia selesai mempersembahkan kurban bakaran, tiba-tiba datanglah Samuil. Saul keluar menyongsong dia untuk mengucapkan salam kepadanya.

AVB

Sebaik sahaja dia selesai mempersembahkan korban bakaran, tiba-tiba datanglah Samuel. Saul keluar menyambutnya untuk mengucapkan salam kepadanya.


TB ITL ©

Baru saja ia habis
<03615>
mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
, maka tampaklah
<02009>
Samuel
<08050>
datang
<0935>
. Saul
<07586>
pergi
<03318>
menyongsongnya
<07122>
untuk memberi salam
<01288>
kepadanya. [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka sesungguhnya
<01961>
baharu habis
<03615>
sudah dipersembahkannya
<05927>
korban bakaran
<05930>
itu, tiba-tiba
<02009>
datanglah Semuel
<08050>
; maka Saulpun
<07586>
keluar
<03318>
menyambut
<07122>
dia, hendak memberi salam
<01288>
akan dia.
AYT ITL
Ketika
<01961>
selesai
<03615>
mempersembahkan
<05927>
kurban bakaran
<05930>
, tiba-tiba
<02009>
Samuel
<08050>
datang
<0935>
. Saul
<07586>
pun pergi
<03318>
menemuinya
<07122>
dan memberi salam
<01288>
.
AVB ITL
Sebaik sahaja dia selesai
<03615>
mempersembahkan
<05927>
korban bakaran
<05930>
, tiba-tiba
<02009>
datanglah
<0935>
Samuel
<08050>
. Saul
<07586>
keluar
<03318>
menyambutnya
<07122>
untuk mengucapkan salam
<01288>
kepadanya. [
<01961>
]
HEBREW
wkrbl
<01288>
wtarql
<07122>
lwas
<07586>
auyw
<03318>
ab
<0935>
lawms
<08050>
hnhw
<02009>
hleh
<05930>
twlehl
<05927>
wtlkk
<03615>
yhyw (13:10)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran, maka tampaklah Samuel datang. Saul pergi menyongsongnya untuk memberi salam kepadanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=13&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)