Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 12:17

TB ©

Bukankah sekarang musim menuai gandum? Aku akan berseru kepada TUHAN, supaya Ia memberikan guruh dan hujan. Lihatlah dan sadarlah, bahwa besar kejahatan yang telah kamu lakukan itu di mata TUHAN dengan meminta raja bagimu."

AYT

Bukankah sekarang ini musim menuai gandum? Aku akan memanggil TUHAN supaya Dia menurunkan guntur dan hujan. Sadarlah dan lihatlah bahwa besarlah kejahatan yang telah kamu lakukan dalam pandangan TUHAN dengan meminta seorang raja bagimu.”

TL ©

Bukankah sekarang ini musim pemotongan gandum? Maka aku hendak berseru kepada Tuhan dan Iapun kelak mengadakan guruh dan hujan, demikian nyatalah kepadamu dan dapat diketahui olehmu, bahwa besarlah adanya jahat yang telah kamu perbuat di hadapan pemandangan Tuhan, sebab kamu menghendaki seorang raja bagi dirimu.

BIS ©

Aku akan berseru kepada TUHAN, dan meskipun sekarang musim kemarau, TUHAN akan menurunkan guruh dan hujan sebagai jawaban atas doaku. Pada saat itu, kamu akan sadar betapa besar dosamu terhadap TUHAN karena meminta seorang raja."

TSI

Sekarang ini adalah musim panen gandum, dan biasanya tidak akan terjadi hujan. Walaupun demikian, saya akan berdoa kepada TUHAN supaya Dia memberikan guntur dan hujan. Melalui keajaiban itu kalian akan menyadari bahwa kalian sudah melakukan kejahatan besar di hadapan TUHAN, ketika kalian meminta untuk dipimpin oleh seorang raja.”

MILT

Bukankah hari ini saat menuai gandum? Aku akan berseru kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan Dia akan memberikan guntur dan hujan. Dan ketahuilah serta lihatlah bahwa besarlah kejahatanmu yang telah kamu lakukan di dalam pandangan TUHAN YAHWEH 03068, dengan meminta seorang raja bagi dirimu sendiri."

Shellabear 2011

Sekarang ini musim menuai gandum, bukan? Namun, aku akan berseru kepada ALLAH supaya Ia menurunkan guruh dan hujan. Dengan demikian kamu akan tahu dan sadar bahwa dalam pandangan ALLAH besarlah kejahatan yang telah kamu lakukan dengan meminta seorang raja bagimu."

AVB

Sekarang ini musim menuai gandum, bukan? Namun demikian, aku akan berseru kepada TUHAN supaya Dia menurunkan guruh dan hujan. Dengan demikian kamu akan tahu dan menyedari bahawa di mata TUHAN besarlah kejahatan yang telah kamu lakukan dengan meminta seorang raja bagimu.”


TB ITL ©

Bukankah
<03808>
sekarang
<03117>
musim menuai
<07105>
gandum
<02406>
? Aku akan berseru
<07121>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, supaya Ia memberikan
<05414>
guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
. Lihatlah
<07200>
dan sadarlah
<03045>
, bahwa
<03588>
besar
<07227>
kejahatan
<07451>
yang
<0834>
telah kamu lakukan
<06213>
itu di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
dengan meminta
<07592>
raja
<04428>
bagimu."
TL ITL ©

Bukankah
<03808>
sekarang
<03117>
ini musim pemotongan
<07105>
gandum
<02406>
? Maka aku hendak berseru
<07121>
kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
dan Iapun kelak mengadakan
<05414>
guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
, demikian nyatalah
<03045>
kepadamu dan dapat diketahui
<07200>
olehmu, bahwa
<03588>
besarlah
<07227>
adanya jahat
<07451>
yang telah
<0834>
kamu perbuat
<06213>
di hadapan pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, sebab kamu menghendaki
<07592>
seorang raja
<04428>
bagi dirimu.
AYT ITL
Bukankah
<03808>
sekarang ini musim menuai
<07105>
gandum
<02406>
? Aku akan memanggil
<07121>
TUHAN
<03068>
supaya Dia menurunkan
<05414>
guntur
<06963>
dan hujan
<04306>
. Sadarlah dan lihatlah
<07200>
bahwa
<03588>
besarlah
<07227>
kejahatan
<07451>
yang
<0834>
telah kamu lakukan
<06213>
dalam pandangan
<05869>
TUHAN
<03068>
dengan meminta
<07592>
seorang
<00>
raja
<04428>
bagimu
<00>
.” [
<03117>

<0413>

<03045>
]
AVB ITL
Sekarang ini
<03117>
musim menuai
<07105>
gandum
<02406>
, bukan
<03808>
? Namun demikian, aku akan berseru
<07121>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
supaya Dia menurunkan
<05414>
guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
. Dengan demikian kamu akan tahu dan menyedari
<03045>
bahawa
<03588>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
besarlah
<07227>
kejahatan
<07451>
yang
<0834>
telah kamu lakukan
<06213>
dengan meminta
<07592>
seorang raja
<04428>
bagimu.” [
<07200>

<00>

<00>
]
HEBREW
o
Klm
<04428>
Mkl
<0>
lwasl
<07592>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
Mtyve
<06213>
rsa
<0834>
hbr
<07227>
Mkter
<07451>
yk
<03588>
warw
<07200>
wedw
<03045>
rjmw
<04306>
twlq
<06963>
Ntyw
<05414>
hwhy
<03068>
la
<0413>
arqa
<07121>
Mwyh
<03117>
Myjx
<02406>
ryuq
<07105>
awlh (12:17)
<03808>

TB ©

Bukankah sekarang musim menuai gandum? Aku akan berseru kepada TUHAN, supaya Ia memberikan guruh dan hujan. Lihatlah dan sadarlah, bahwa besar kejahatan yang telah kamu lakukan itu di mata TUHAN dengan meminta raja bagimu."

TB+TSK (1974) ©

Bukankah sekarang musim menuai gandum? Aku akan berseru kepada TUHAN, supaya Ia memberikan guruh dan hujan. Lihatlah dan sadarlah, bahwa besar kejahatan yang telah kamu lakukan itu di mata TUHAN dengan meminta raja bagimu."

Catatan Full Life

1Sam 12:7-18 

Nas : 1Sam 12:7-18

Samuel menyatakan hati seorang nabi sejati dengan memohon bangsa Israel untuk tetap setia kepada Allah dan perintah-perintah-Nya. Samuel sendiri tetap setia kepada Allah dan maksud-Nya sepanjang hidupnya serta tidak pernah menyimpang dari integritas, tugas, atau amanat pribadi yang semula (ayat 1Sam 12:3-5; 2:35).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=12&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)