Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 12:11

TB ©

Sesudah itu TUHAN mengutus Yerubaal, Barak, Yefta dan Samuel, dan melepaskan kamu dari tangan musuh di sekelilingmu, sehingga kamu diam dengan tenteram.

AYT

Kemudian, TUHAN mengutus Yerubaal, dan Barak, dan Yefta, dan Samuel, untuk melepaskanmu dari tangan musuh di sekelilingmu sehingga kamu dapat hidup dengan aman.

TL ©

Maka disuruhkan Tuhan akan Yerub-Baal dan Bedan dan Yefta dan Semuel, disentaknya kamu dari dalam tangan segala musuhmu keliling, sehingga boleh kamu duduk dengan sentosa.

BIS ©

Kemudian TUHAN mengutus Gideon, kemudian Barak, sesudah itu Yefta, dan akhirnya aku. Kami masing-masing telah melepaskan kamu dari musuhmu, sehingga kamu dapat hidup dengan tentram.

TSI

Kemudian TUHAN mengutus Gideon, Barak, Yefta, dan saya, untuk membebaskan kita dari musuh-musuh yang sudah menindas kita dari segala arah, sehingga kita bisa hidup dengan aman.

MILT

Lalu TUHAN YAHWEH 03068 mengutus Yerubaal, dan Barak dan Yefta, dan Samuel; serta melepaskan kamu dari tangan musuh-musuhmu, dari semua yang berada di sekelilingmu, dan kamu hidup dengan tenteram."

Shellabear 2011

Kemudian ALLAH mengutus Yerubaal, Barak, Yefta, dan Samuil. Ia melepaskan kamu dari tangan musuh-musuhmu di segala penjuru sehingga kamu tinggal dengan aman.

AVB

Maka TUHAN mengutus Yerubaal, Barak, Yefta dan Samuel, dan melepaskan kamu daripada tangan musuh di sekelilingmu, sehingga kamu boleh tinggal dalam ketenteraman.


TB ITL ©

Sesudah itu TUHAN
<03068>
mengutus
<07971>
Yerubaal
<03378>
, Barak
<0917>
, Yefta
<03316>
dan Samuel
<08050>
, dan melepaskan
<05337>
kamu dari tangan
<03027>
musuh
<0341>
di sekelilingmu
<05439>
, sehingga kamu diam
<03427>
dengan tenteram
<0983>
.
TL ITL ©

Maka disuruhkan
<07971>
Tuhan
<03068>
akan Yerub-Baal
<03378>
dan Bedan
<0917>
dan Yefta
<03316>
dan Semuel
<08050>
, disentaknya
<05337>
kamu dari
<05337>
dalam tangan
<03027>
segala musuhmu
<0341>
keliling
<05439>
, sehingga boleh kamu duduk
<03427>
dengan sentosa
<0983>
.
AYT ITL
Kemudian, TUHAN
<03068>
mengutus
<07971>
Yerubaal
<03378>
, dan Barak
<0917>
, dan Yefta
<03316>
, dan Samuel
<08050>
, untuk melepaskanmu
<05337>
dari tangan
<03027>
musuh
<0341>
di sekelilingmu
<05439>
sehingga kamu dapat hidup
<03427>
dengan aman
<0983>
. [
<0853>

<0853>

<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Maka TUHAN
<03068>
mengutus
<07971>
Yerubaal
<03378>
, Barak
<0917>
, Yefta
<03316>
dan Samuel
<08050>
, dan melepaskan
<05337>
kamu daripada tangan
<03027>
musuh
<0341>
di sekelilingmu
<05439>
, sehingga kamu boleh tinggal
<03427>
dalam ketenteraman
<0983>
. [
<0853>

<0853>

<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
xjb
<0983>
wbstw
<03427>
bybom
<05439>
Mkybya
<0341>
dym
<03027>
Mkta
<0853>
luyw
<05337>
lawms
<08050>
taw
<0853>
xtpy
<03316>
taw
<0853>
Ndb
<0917>
taw
<0853>
lebry
<03378>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
xlsyw (12:11)
<07971>

TB ©

Sesudah itu TUHAN mengutus Yerubaal, Barak, Yefta dan Samuel, dan melepaskan kamu dari tangan musuh di sekelilingmu, sehingga kamu diam dengan tenteram.

TB+TSK (1974) ©

Sesudah itu TUHAN mengutus Yerubaal, Barak, Yefta dan Samuel, dan melepaskan kamu dari tangan musuh di sekelilingmu, sehingga kamu diam dengan tenteram.

Catatan Full Life

1Sam 12:7-18 

Nas : 1Sam 12:7-18

Samuel menyatakan hati seorang nabi sejati dengan memohon bangsa Israel untuk tetap setia kepada Allah dan perintah-perintah-Nya. Samuel sendiri tetap setia kepada Allah dan maksud-Nya sepanjang hidupnya serta tidak pernah menyimpang dari integritas, tugas, atau amanat pribadi yang semula (ayat 1Sam 12:3-5; 2:35).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=12&verse=11
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)