TB © |
lalu kata perempuan itu: "Mohon bicara tuanku, demi tuanku hidup, akulah perempuan yang dahulu berdiri di sini dekat tuanku untuk berdoa kepada TUHAN. |
AYT | Katanya, “Ya, engkau, tuanku yang hidup. Akulah perempuan yang dahulu berdiri di sini, dekat tuanku, untuk berdoa kepada TUHAN. |
TL © |
Maka kata Hanna: Ya tuan! sesungguh-sungguh tuan hidup, ya tuan! sahaya ini perempuan itu, yang dahulu berdiri hampir dengan tuan, serta yang meminta doa kepada Tuhan. |
BIS © |
Hana berkata kepada Eli, "Maaf, Pak. Masih ingatkah Bapak kepadaku? Aku ini wanita yang pernah Bapak lihat berdiri di sini, sedang berdoa kepada TUHAN. |
TSI | Hana bertanya kepada Eli, “Apakah Tuan masih ingat pada hamba? Sayalah wanita yang dulu berdiri di sini dekat Tuan dan berdoa kepada TUHAN. |
MILT | Dan Hana berkata, "Ya tuanku, hiduplah jiwamu! Tuanku, akulah wanita yang dulu berdiri bersamamu di sini, berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Kata perempuan itu, "Ya Tuanku, demi hidup Tuan, hambalah perempuan yang dahulu berdiri di sini dekat Tuan sambil bermunajat kepada ALLAH. |
AVB | Kata perempuan itu, “Ya tuanku, demi hidup tuan, hambalah perempuan yang dahulu berdiri di sini dekat tuan sambil berdoa kepada TUHAN. |
TB ITL © |
lalu kata <0559> perempuan itu: "Mohon <0994> bicara tuanku <0113> , demi tuanku <0113> hidup <05315> <02416> , akulah <0589> perempuan <0802> yang dahulu berdiri <05324> di sini <02088> dekat <05973> tuanku untuk berdoa <06419> kepada <0413> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> Hanna: Ya <0994> tuan <0113> ! sesungguh-sungguh tuan <05315> hidup <02416> , ya tuan <0113> ! sahaya <0589> ini perempuan <0802> itu, yang dahulu berdiri <05324> hampir dengan tuan, serta <05973> yang meminta doa <06419> kepada <0413> Tuhan .<03068> |
AYT ITL | Katanya <0559> , “Ya <0994> , engkau, tuanku <0113> yang hidup <02416> . Akulah <0589> perempuan <0802> yang dahulu berdiri <05324> di <05973> sini <02088> , dekat tuanku <0113> , untuk berdoa <06419> kepada <0413> TUHAN <03068> . [ ]<05315> |
AVB ITL | Kata <0559> perempuan itu, “Ya <0994> tuanku <0113> , demi hidup <02416> <05315> tuan <0113> , hambalah <0589> perempuan <0802> yang dahulu berdiri <05324> di sini <02088> dekat <05973> tuan sambil berdoa <06419> kepada <0413> TUHAN .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> la <0413> llpthl <06419> hzb <02088> hkme <05973> tbunh <05324> hsah <0802> yna <0589> ynda <0113> Kspn <05315> yx <02416> ynda <0113> yb <0994> rmatw (1:26) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 lalu kata perempuan itu: "Mohon bicara tuanku, demi tuanku hidup, akulah perempuan yang dahulu berdiri di sini dekat tuanku untuk berdoa kepada TUHAN. |