TB © |
dan dengan hati pedih |
AYT | Hati Hana getir, dan dia berdoa kepada TUHAN sambil menangis tersedu-sedu. |
TL © |
Maka sebab sangatlah susah hatinya, dipinta oleh Hanna doa kepada Tuhan sambil menangis tersedih-sedih. |
BIS © |
(1:9) |
TSI | Hana berdoa kepada TUHAN dengan sangat sedih sambil menangis tersedu-sedu. |
MILT | Dan dia mengalami kepahitan jiwa, dan berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068, dan dia menangis tersedu-sedu. |
Shellabear 2011 | Hati perempuan itu getir, dan ia pun bermunajat kepada ALLAH sambil menangis tersedu-sedu. |
AVB | Dengan hati yang pedih, berdoalah Hana kepada TUHAN sambil menangis tersedu-sedu. |
TB ITL © |
dan dengan hati <05315> pedih <04751> ia <01931> berdoa <06419> kepada <05921> TUHAN <03068> sambil menangis tersedu-sedu <01058> <01058> |
TL ITL © |
Maka sebab sangatlah susah <04751> hatinya <05315> , dipinta <06419> oleh Hanna doa <06419> kepada <05921> Tuhan <03068> sambil menangis tersedih-sedih <01058> <01058> |
AYT ITL | Hati <05315> Hana getir <04751> , dan dia berdoa <06419> kepada <05921> TUHAN <03068> sambil menangis tersedu-sedu <01058> <01058> . [ ]<01931> |
AVB ITL | Dengan hati <05315> yang pedih <04751> , berdoalah <06419> Hana kepada <05921> TUHAN <03068> sambil menangis tersedu-sedu <01058> <01058> . [ ]<01931> |
HEBREW | hkbt <01058> hkbw <01058> hwhy <03068> le <05921> llpttw <06419> spn <05315> trm <04751> ayhw (1:10) <01931> |
TB+TSK (1974) © |
dan dengan hati pedih 1 ia berdoa 2 kepada TUHAN sambil menangis tersedu-sedu 3 . |