TB © |
Lalu penebus itu berkata kepada Boas: "Engkau saja yang membelinya." Dan ditanggalkannyalah kasutnya. |
AYT | Karena itu, penebus itu berkata kepada Boas, “Belilah untuk dirimu sendiri.” Lalu, dia melepaskan sandalnya. |
TL © |
Maka sebab itu kata penebus itu kepada Boaz: Baiklah engkau juga menebus dia; lalu ditanggalkannya kasutnya. |
BIS © |
Karena itu, ketika orang itu berkata kepada Boas, "Kau saja yang membelinya," ia melepaskan sandalnya lalu menyerahkannya kepada Boas. |
TSI | Maka laki-laki itu membuka alas kakinya dan menyerahkannya kepada Boas sambil mengatakan, “Saudara sajalah yang menebus tanah itu.” |
MILT | Dan penebus itu berkata kepada Boas, "Belilah bagi dirimu!" Dan dia melepaskan kasutnya. |
Shellabear 2011 | Kemudian kerabat itu berkata kepada Boas, "Engkau saja yang membelinya." Lalu ia melepaskan kasutnya. |
AVB | Maka berkata kerabat terdekat itu kepada Boas, “Kamu sajalah yang membelinya,” lalu dia pun menanggalkan sandalnya. |
TB ITL © |
Lalu penebus <01350> itu berkata <0559> kepada Boas <01162> : "Engkau saja yang membelinya <07069> ." Dan ditanggalkannyalah <08025> kasutnya .<05275> |
TL ITL © |
Maka sebab itu kata <0559> penebus <01350> itu kepada Boaz <01162> : Baiklah engkau juga menebus dia <00> ; lalu <08025> ditanggalkannya <07069> kasutnya .<05275> |
AYT ITL | Karena itu, penebus <01350> itu berkata <0559> kepada Boas <01162> , “Belilah <07069> untuk dirimu sendiri.” Lalu, dia melepaskan <08025> sandalnya <05275> . [ ]<00> |
AVB ITL | Maka berkata <0559> kerabat terdekat <01350> itu kepada Boas <01162> , “Kamu sajalah yang membelinya <07069> ,” lalu dia pun menanggalkan <08025> sandalnya <05275> . [ ]<00> |
HEBREW | wlen <05275> Plsyw <08025> Kl <0> hnq <07069> zebl <01162> lagh <01350> rmayw (4:8) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu penebus itu berkata kepada Boas: "Engkau saja yang membelinya." Dan ditanggalkannyalah kasutnya. |