Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 9:9

TB ©

Tetapi jawab pohon zaitun itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah dan manusia, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?

AYT

Pohon zaitun menjawab kepada mereka, ‘Haruskah aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah dan manusia, lalu pergi melayang-layang di atas pohon-pohon?’

TL ©

Tetapi sahut pokok zait kepada mereka itu: Masakan aku meninggalkan lemakku yang dipuji oleh Allah dan oleh segala manusia akan daku, lalu pergi melayang-layang di atas segala pohon?

BIS ©

Jawab pohon zaitun, 'Ah, saya tidak mau. Sebab kalau saya menjadi rajamu, saya harus berhenti menghasilkan minyak zaitun yang dipakai untuk menghormati dewa-dewa dan manusia.'

MILT

Namun pohon zaitun itu berkata kepada mereka: Haruskah aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah Elohim 0430 dan manusia, dan memerintah atas pohon-pohon?

Shellabear 2011

Tetapi jawab pohon zaitun kepada mereka, Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk memuliakan Allah dan manusia, lalu pergi berongkang-ongkang di atas pohon-pohon?

AVB

Tetapi jawab pokok zaitun itu kepada mereka, ‘Mestikah aku henti mengeluarkan minyakku yang digunakan demi menghormati Allah dan manusia, hanya untuk berkedudukan lebih tinggi daripada segala pokok lain?’


TB ITL ©

Tetapi jawab
<0559>
pohon zaitun
<02132>
itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan
<02308>
minyakku
<01880>
yang
<0834>
dipakai untuk menghormati
<03513>
Allah
<0430>
dan manusia
<0376>
, dan pergi
<01980>
melayang
<05128>
di atas
<05921>
pohon-pohon
<06086>
?
TL ITL ©

Tetapi sahut
<0559>
pokok zait
<02132>
kepada mereka itu: Masakan aku meninggalkan
<02308>
lemakku
<01880>
yang
<0834>
dipuji
<03513>
oleh Allah
<0430>
dan oleh segala manusia
<0376>
akan daku, lalu pergi
<01980>
melayang-layang
<05128>
di atas
<05921>
segala pohon
<06086>
?
AYT ITL
Pohon zaitun
<02132>
menjawab
<0559>
kepada mereka, ‘Haruskah
<02308>
aku meninggalkan minyakku
<01880>
yang
<0834>
dipakai untuk menghormati
<03513>
Allah
<0430>
dan manusia
<0376>
, lalu pergi
<01980>
melayang-layang
<05128>
di atas
<05921>
pohon-pohon
<06086>
?’ [
<00>

<0853>

<00>
]
AVB ITL
Tetapi jawab
<0559>
pokok zaitun
<02132>
itu kepada mereka, ‘Mestikah aku henti mengeluarkan
<02308>
minyakku
<01880>
yang
<0834>
digunakan demi menghormati
<03513>
Allah
<0430>
dan manusia
<0376>
, hanya untuk berkedudukan
<01980>
lebih tinggi
<05128>
daripada
<05921>
segala pokok
<06086>
lain?’ [
<00>

<0853>

<00>
]
HEBREW
Myueh
<06086>
le
<05921>
ewnl
<05128>
ytklhw
<01980>
Mysnaw
<0376>
Myhla
<0430>
wdbky
<03513>
yb
<0>
rsa
<0834>
ynsd
<01880>
ta
<0853>
ytldxh
<02308>
tyzh
<02132>
Mhl
<0>
rmayw (9:9)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi jawab pohon zaitun itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah dan manusia, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=9&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)