Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 9:38

TB ©

Jawab Zebul kepadanya: "Di manakah mulutmu itu yang mengatakan: Siapa itu Abimelekh, maka kita menjadi hambanya? Bukankah ini orang-orang yang telah kauhina itu? Majulah sekarang untuk memerangi mereka."

AYT

Zebul berkata kepadanya, “Di manakah sekarang mulut besarmu yang berkata, ‘Siapakah Abimelekh sehingga kita melayaninya?’ Bukankah ini orang-orang yang kamu hina itu? Karena itu, keluarlah sekarang dan perangilah mereka.”

TL ©

Maka kata Zebul kepadanya: Manakah sekarang besar mulutmu, yang sudah berkata demikian: Siapa gerangan Abimelekh itu, maka boleh kita bertuankan dia? Bukankah inilah bangsa yang telah kaucelakan itu? Marilah sekarang, keluar akan memerangi dia!

BIS ©

Berkatalah Zebul kepada Gaal, "Nah, di mana sekarang mulut besarmu itu? Dulu katamu untuk apa kita harus tunduk kepada si Abimelekh itu? Inilah orang-orang yang kauhina itu. Ayo maju sekarang menyerang mereka!"

MILT

Dan jawab Zebul kepadanya, "Sekarang di manakah mulutmu yang dengannya kamu berkata: Siapa itu Abimelekh, sehingga kita harus melayaninya? Bukankah ini orang-orang yang telah kamu hina itu? Marilah, keluarlah sekarang dan perangilah mereka!"

Shellabear 2011

Kata Zebul kepadanya, "Di mana sekarang mulut besarmu yang berkata, Siapakah Abimelekh itu, sehingga kita harus mengabdi kepadanya? Bukankah ini orang-orang yang kaupandang hina? Majulah sekarang dan perangilah mereka!"

AVB

Jawab Zebul kepadanya, “Di manakah mulutmu yang bercakap besar, ‘Abimelekh itu siapa maka kita harus menjadi hambanya?’ Bukankah itu orang yang kamu hina? Nah, sekarang keluarlah untuk memerangi mereka.”


TB ITL ©

Jawab
<0559>
Zebul
<02083>
kepadanya
<0413>
: "Di manakah
<0346>
mulutmu
<06310>
itu yang
<0834>
mengatakan
<0559>
: Siapa
<04310>
itu Abimelekh
<040>
, maka
<03588>
kita menjadi hambanya
<05647>
? Bukankah
<03808>
ini
<02088>
orang-orang
<05971>
yang
<0834>
telah kauhina
<03988>
itu? Majulah
<03318>
sekarang
<06258>

<04994>
untuk memerangi
<03898>
mereka." [
<0645>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Zebul
<02083>
kepadanya
<0413>
: Manakah
<0346>
sekarang
<0645>
besar mulutmu
<06310>
, yang
<0834>
sudah berkata
<0559>
demikian: Siapa
<04310>
gerangan Abimelekh
<040>
itu, maka
<03588>
boleh kita bertuankan
<05647>
dia? Bukankah
<03808>
inilah
<02088>
bangsa
<05971>
yang
<0834>
telah kaucelakan
<03988>
itu? Marilah
<04994>
sekarang
<06258>
, keluar
<03318>
akan memerangi
<03898>
dia!
AYT ITL
Zebul
<02083>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Di manakah
<0346>
sekarang
<0645>
mulut
<06310>
besarmu yang
<0834>
berkata
<0559>
, ‘Siapakah
<04310>
Abimelekh
<040>
sehingga
<03588>
kita melayaninya
<05647>
?’ Bukankah
<03808>
ini
<02088>
orang-orang
<05971>
yang
<0834>
kamu hina
<03988>
itu? Karena itu, keluarlah
<03318>
sekarang
<06258>
dan
<03898>
perangilah mereka
<00>
.” [
<00>

<04994>

<00>
]
AVB ITL
Jawab
<0559>
Zebul
<02083>
kepadanya
<0413>
, “Di manakah
<0346>
mulutmu
<06310>
yang
<0834>
bercakap
<0559>
besar, ‘Abimelekh
<040>
itu siapa
<04310>
maka
<03588>
kita harus menjadi hambanya
<05647>
?’ Bukankah
<03808>
itu
<02088>
orang
<05971>
yang
<0834>
kamu hina
<03988>
? Nah
<04994>
, sekarang
<06258>
keluarlah
<03318>
untuk memerangi
<03898>
mereka.” [
<0645>

<00>

<00>

<00>
]
HEBREW
o
wb
<0>
Mxlhw
<03898>
hte
<06258>
an
<04994>
au
<03318>
wb
<0>
htoam
<03988>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
hz
<02088>
alh
<03808>
wndben
<05647>
yk
<03588>
Klmyba
<040>
ym
<04310>
rmat
<0559>
rsa
<0834>
Kyp
<06310>
awpa
<0645>
hya
<0346>
lbz
<02083>
wyla
<0413>
rmayw (9:38)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Jawab Zebul kepadanya: "Di manakah mulutmu itu yang mengatakan: Siapa itu Abimelekh, maka kita menjadi hambanya? Bukankah ini orang-orang yang telah kauhina itu? Majulah sekarang untuk memerangi mereka."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=9&verse=38
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)