Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 9:24

TB ©

supaya kekerasan terhadap ketujuh puluh anak Yerubaal dibalaskan dan darah mereka ditimpakan kepada Abimelekh, saudara mereka yang telah membunuh mereka dan kepada warga kota Sikhem yang membantu dia membunuh saudara-saudaranya itu.

AYT

Kekerasan terhadap ketujuh puluh anak Yerubaal pun dibalaskan. Darah mereka ditanggungkan atas Abimelekh, yang membunuh saudara-saudaranya, dan atas penduduk Sikhem yang membantu dia membunuh saudara-saudaranya itu.

TL ©

Maka yaitu supaya aniaya yang telah berlaku atas ketujuh puluh anak Yerub-Baal dan darah mereka itu sekalian ditanggungkan atas Abimelekh, saudaranya, yang telah membunuh mereka itu, dan atas segala orang isi negeri Sikhem, yang telah membantu dia dalam membunuhkan kakak adiknya.

BIS ©

Hal ini terjadi supaya terbalaslah kejahatan Abimelekh dan orang-orang Sikhem yang menghasut dia untuk membunuh ketujuh puluh anak-anak Gideon.

MILT

supaya terbalaslah kekerasan terhadap ketujuh puluh anak Yerubaal itu dan darah mereka ditimpakan kepada saudara mereka, Abimelekh yang telah membunuh mereka dan kepada para pemuka kota Sikhem yang membantu ia membunuh saudara-saudaranya itu.

Shellabear 2011

Dengan demikian kekerasan terhadap ketujuh puluh anak Yerubaal terbalaskan dan darah mereka tertanggungkan atas Abimelekh, saudara mereka yang telah membunuh mereka, juga atas warga Sikhem, yang telah membantunya membunuh saudara-saudaranya itu.

AVB

supaya keganasannya terhadap tujuh puluh orang anak Yerubaal terbalas dan hutang darah mereka terbeban atas Abimelekh, saudara mereka yang membunuh mereka dan juga atas warga kota Sikhem yang membantu dia untuk membunuh saudara-saudaranya itu.


TB ITL ©

supaya kekerasan
<02555>
terhadap ketujuh puluh
<07657>
anak
<01121>
Yerubaal
<03378>
dibalaskan
<0935>
dan darah
<01818>
mereka ditimpakan
<07760>
kepada
<05921>
Abimelekh
<040>
, saudara
<0251>
mereka yang
<0834>
telah membunuh
<02026>
mereka dan kepada
<05921>
warga
<01167>
kota Sikhem
<07927>
yang
<0834>
membantu
<02388>
dia membunuh
<02026>
saudara-saudaranya
<0251>
itu. [
<03027>
]
TL ITL ©

Maka yaitu supaya
<0935>
aniaya
<02555>
yang telah berlaku atas ketujuh puluh
<07657>
anak
<01121>
Yerub-Baal
<03378>
dan darah
<01818>
mereka itu sekalian ditanggungkan
<07760>
atas
<05921>
Abimelekh
<040>
, saudaranya
<0251>
, yang telah
<0834>
membunuh
<02026>
mereka itu, dan atas
<05921>
segala orang isi
<01167>
negeri Sikhem
<07927>
, yang telah
<0834>
membantu
<02388>
dia
<0853>
dalam membunuhkan
<02026>

<03027>
kakak adiknya
<0251>
.
AYT ITL
Kekerasan
<02555>
terhadap ketujuh puluh
<07657>
anak
<01121>
Yerubaal
<03378>
pun dibalaskan. Darah
<01818>
mereka ditanggungkan atas
<05921>
Abimelekh
<040>
, yang
<0834>
membunuh
<02026>
saudara-saudaranya
<0251>
, dan atas
<05921>
penduduk
<01167>
Sikhem
<07927>
yang
<0834>
membantu
<03027>
dia membunuh
<02026>
saudara-saudaranya
<0251>
itu. [
<0935>

<07760>

<0853>

<02388>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
supaya keganasannya
<02555>
terhadap tujuh puluh
<07657>
orang anak
<01121>
Yerubaal
<03378>
terbalas
<0935>
dan hutang darah
<01818>
mereka terbeban
<07760>
atas
<05921>
Abimelekh
<040>
, saudara
<0251>
mereka yang
<0834>
membunuh
<02026>
mereka dan juga atas
<05921>
warga
<01167>
kota Sikhem
<07927>
yang
<0834>
membantu
<02388>

<03027>
dia untuk membunuh
<02026>
saudara-saudaranya
<0251>
itu. [
<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
wyxa
<0251>
ta
<0853>
grhl
<02026>
wydy
<03027>
ta
<0853>
wqzx
<02388>
rsa
<0834>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
lew
<05921>
Mtwa
<0853>
grh
<02026>
rsa
<0834>
Mhyxa
<0251>
Klmyba
<040>
le
<05921>
Mwvl
<07760>
Mmdw
<01818>
lebry
<03378>
ynb
<01121>
Myebs
<07657>
omx
<02555>
awbl (9:24)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

supaya kekerasan terhadap ketujuh puluh anak Yerubaal dibalaskan dan darah mereka ditimpakan kepada Abimelekh, saudara mereka yang telah membunuh mereka dan kepada warga kota Sikhem yang membantu dia membunuh saudara-saudaranya itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=9&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)