TB © |
Lalu berkatalah orang-orang Efraim kepada Gideon: |
AYT | Lalu, orang Efraim berkata kepadanya, “Perbuatan apa yang kamu lakukan terhadap kami? Mengapa tidak memanggil kami ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian?” Mereka menyesalinya dengan sangat. |
TL © |
Hata, maka pada masa itu berkata orang-orang Efrayim kepada Gideon demikian: Apakah perbuatanmu akan kami ini, maka tiada engkau memanggil kami tatkala engkau berangkat hendak memerangi orang Midian? Maka berbantah-bantahlah mereka itu sangat dengan dia. |
BIS © |
Orang Efraim berkata kepada Gideon, "Mengapa kami tidak diajak waktu engkau berangkat untuk memerangi orang Midian? Apa sebab kami kauperlakukan demikian?" Begitulah mereka mengomel terhadap Gideon. |
MILT | Lalu orang-orang Efraim berkata kepada Gideon, "Perbuatan apakah yang telah kamu lakukan terhadap kami sehingga tidak mengajak kami, ketika kamu pergi berperang melawan orang Midian?" Lalu mereka menyesali dia dengan sangat. |
Shellabear 2011 | Kemudian orang Efraim bertanya kepada Gideon, "Mengapa kaulakukan hal ini terhadap kami? Mengapa kami tidak kaupanggil ketika engkau maju berperang melawan orang Midian?" Mereka berbantah-bantah dengan dia secara sengit. |
AVB | Maka berkatalah bani Efraim kepada Gideon, “Mengapakah kamu memperlakukan begini terhadap kami? Mengapa engkau tidak memanggil kami ketika engkau memerangi orang Midian?” Lalu mereka membantah dengan kasar terhadapnya. |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> orang-orang <0376> Efraim <0669> kepada <0413> Gideon: "Apa <04100> macam perbuatanmu <01697> ini <02088> terhadap <06213> kami! Mengapa engkau tidak <01115> memanggil <07121> kami, ketika <03588> engkau pergi <01980> berperang <03898> melawan orang Midian <04080> ?" Lalu mereka menyesali <07378> dia dengan sangat <02394> . [ ]<0854> |
TL ITL © |
Hata, maka pada masa itu berkata <0559> orang-orang <0376> Efrayim <0669> kepada <0413> Gideon demikian: Apakah <04100> perbuatanmu <01697> akan kami ini <02088> , maka tiada <01115> engkau memanggil <07121> kami tatkala engkau berangkat <01980> hendak memerangi <03898> orang Midian <04080> ? Maka berbantah-bantahlah <07378> mereka itu sangat <02394> dengan dia.<0854> |
AYT ITL | Lalu, orang <0376> Efraim <0669> berkata <0559> kepadanya <0413> , “Perbuatan apa <04100> yang kamu <02088> lakukan <06213> terhadap kami <00> ? Mengapa tidak <01115> memanggil <07121> kami <00> ketika <03588> engkau pergi <01980> berperang <03898> melawan orang Midian <04080> ?” Mereka menyesalinya dengan <0854> sangat <02394> . [ <01697> <07378> |
AVB ITL | Maka berkatalah <0559> bani <0376> Efraim <0669> kepada <0413> Gideon, “Mengapakah <04100> kamu memperlakukan <06213> begini <02088> terhadap kami? Mengapa engkau tidak <01115> memanggil <07121> kami ketika <03588> engkau memerangi <03898> orang Midian <04080> ?” Lalu mereka membantah <07378> dengan <0854> kasar <02394> terhadapnya. [ <01697> <00> <00> <01980> |
HEBREW | hqzxb <02394> wta <0854> Nwbyryw <07378> Nydmb <04080> Mxlhl <03898> tklh <01980> yk <03588> wnl <0> twarq <07121> ytlbl <01115> wnl <0> tyve <06213> hzh <02088> rbdh <01697> hm <04100> Myrpa <0669> sya <0376> wyla <0413> wrmayw (8:1) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu berkatalah orang-orang 1 Efraim kepada Gideon: "Apa 2 macam perbuatanmu ini terhadap kami! Mengapa engkau tidak memanggil kami, ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian?" Lalu mereka menyesali dia dengan sangat. |