Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 6:4

TB ©

berkemahlah orang-orang itu di daerah mereka, dan memusnahkan hasil tanah itu sampai ke dekat Gaza, dan tidak meninggalkan bahan makanan apapun di Israel, juga domba, atau lembu atau keledaipun tidak.

AYT

Orang-orang itu berkemah di tanah mereka dan memusnahkan hasil tanah mereka sampai dekat Gaza, dan tidak meninggalkan bahan makanan apa pun bagi orang Israel, bahkan domba, sapi, dan keledai.

TL ©

Maka didirikannyalah kemahnya bertentangan dengan mereka itu, lalu dirusakkannya hasil tanah sampai ke tempat orang datang ke Gaza; tiada ditinggalkannya dalam negeri Israel barang perbekalan atau kambing domba atau lembu atau keledai.

BIS ©

Mereka berkemah di daerah Israel dan merusak semua tanaman di sana sampai ke daerah di sekeliling Gaza sebelah selatan. Juga ternak domba, sapi dan keledai umat Israel dibawa lari. Tak ada sesuatu pun yang mereka tinggalkan sehingga umat Israel tidak punya makanan sama sekali.

MILT

Mereka berkemah di sekeliling orang Israel, memusnahkan hasil tanah itu sampai memasuki Gaza. Mereka tidak menyisakan bahan makanan apa pun di Israel, baik domba, lembu maupun keledai.

Shellabear 2011

Orang-orang itu berkemah di dekat mereka dan memusnahkan hasil tanah mereka sampai ke jalan masuk Gaza. Tak sedikit pun persediaan makanan ditinggalkan di Israil, juga domba, sapi, ataupun keledai.

AVB

Bani penentang berkhemah setentang dengan orang Israel lalu memusnahkan hasil tanaman secara meluas sampai Gaza, maka di Israel tiada bahan makanan, domba, lembu ataupun keldai.


TB ITL ©

berkemahlah
<02583>
orang-orang itu di
<05921>
daerah mereka, dan memusnahkan
<07843>
hasil
<02981>
tanah
<0776>
itu sampai
<05704>
ke dekat Gaza
<05804>
, dan tidak
<03808>
meninggalkan
<07604>
bahan makanan
<04241>
apapun di Israel
<03478>
, juga domba
<07716>
, atau lembu
<07794>
atau keledaipun
<02543>
tidak. [
<0935>
]
TL ITL ©

Maka didirikannyalah
<02583>
kemahnya bertentangan dengan mereka itu, lalu dirusakkannya
<07843>
hasil
<02981>
tanah
<0776>
sampai
<05704>
ke tempat orang datang
<0935>
ke Gaza
<05804>
; tiada
<03808>
ditinggalkannya
<07604>
dalam negeri Israel
<03478>
barang perbekalan
<04241>
atau kambing domba
<07716>
atau lembu
<07794>
atau keledai
<02543>
.
AYT ITL
Orang-orang itu berkemah
<02583>
di
<05921>
tanah mereka dan memusnahkan
<07843>
hasil
<02981>
tanah
<0776>
mereka sampai
<05704>
dekat Gaza
<05804>
, dan tidak
<03808>
meninggalkan
<07604>
bahan makanan
<04241>
apa pun bagi orang Israel
<03478>
, bahkan domba
<07716>
, sapi
<07794>
, dan keledai
<02543>
. [
<0853>

<0935>
]
AVB ITL
Bani penentang berkhemah
<02583>
setentang
<05921>
dengan orang Israel lalu memusnahkan
<07843>
hasil
<02981>
tanaman
<0776>
secara meluas
<05704>
sampai
<0935>
Gaza
<05804>
, maka di Israel
<03478>
tiada
<03808>
bahan makanan
<04241>
, domba
<07716>
, lembu
<07794>
ataupun keldai
<02543>
. [
<0853>

<07604>
]
HEBREW
rwmxw
<02543>
rwsw
<07794>
hvw
<07716>
larvyb
<03478>
hyxm
<04241>
wryasy
<07604>
alw
<03808>
hze
<05804>
Kawb
<0935>
de
<05704>
Urah
<0776>
lwby
<02981>
ta
<0853>
wtyxsyw
<07843>
Mhyle
<05921>
wnxyw (6:4)
<02583>

TB+TSK (1974) ©

berkemahlah orang-orang itu di daerah mereka, dan memusnahkan hasil tanah itu sampai ke dekat Gaza, dan tidak meninggalkan bahan makanan apapun di Israel, juga domba, atau lembu atau keledaipun tidak.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=6&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)