TB © |
Berfirmanlah Malaikat Allah kepadanya: "Ambillah daging dan roti yang tidak beragi itu, letakkanlah ke atas batu |
AYT | Malaikat Allah berkata kepadanya, “Ambillah daging dan roti yang tidak beragi itu, letakkanlah ke atas batu ini, lalu tuangkanlah kuahnya.” Dia melakukannya demikian. |
TL © |
Tetapi kata Malaekat Tuhan itu kepadanya: Ambillah olehmu akan daging dan apam fatir itu, letakkanlah dia di atas batu gunung ini dan curahkanlah kuah itu kepadanya. Maka dibuatnyalah begitu. |
BIS © |
Malaikat TUHAN itu berkata, "Letakkan daging dan roti itu di atas batu ini lalu tuanglah kuah daging itu ke atasnya." Gideon melakukan apa yang diperintahkan kepadanya. |
MILT | Maka, Malaikat Allah Elohim 0430 itu berfirman kepadanya, "Ambillah daging dan roti tidak beragi itu dan taruhlah di atas batu ini, lalu curahkanlah kuahnya." Maka diperbuatnya demikian. |
Shellabear 2011 | Sabda Malaikat Allah kepadanya, "Ambillah daging dan roti yang tak beragi itu, letakkanlah di atas batu ini, dan curahkanlah kuahnya." Maka diperbuatnyalah demikian. |
AVB | Berfirmanlah Malaikat Allah kepadanya, “Ambil dan letakkan daging serta roti yang tidak beragi itu di atas batu ini, dan curahkan kuahnya.” Maka diperbuatnya demikian. |
TB ITL © |
Berfirmanlah <0559> Malaikat <04397> Allah <0430> kepadanya <0413> : "Ambillah <03947> daging <01320> dan roti yang tidak beragi <04682> itu, letakkanlah <03240> ke atas <0413> batu <05553> ini <01975> , dan curahkan <08210> kuahnya <04839> ." Maka diperbuatnya <06213> demikian .<03651> |
TL ITL © |
Tetapi kata <0559> Malaekat <04397> Tuhan <0430> itu kepadanya <0413> : Ambillah <03947> olehmu akan daging <01320> dan apam fatir <04682> itu, letakkanlah <03240> dia di atas <0413> batu gunung <05553> ini <01975> dan curahkanlah <08210> kuah <04839> itu kepadanya. Maka dibuatnyalah <06213> begitu .<03651> |
AYT ITL | Malaikat <04397> Allah <0430> berkata <0559> kepadanya <0413> , “Ambillah <03947> daging <01320> dan roti yang tidak beragi <04682> itu, letakkanlah <03240> ke atas <0413> batu <05553> ini <01975> , lalu tuangkanlah <08210> kuahnya <04839> .” Dia melakukannya <06213> demikian <03651> . [ <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Berfirmanlah <0559> Malaikat <04397> Allah <0430> kepadanya <0413> , “Ambil <03947> dan letakkan <03240> daging <01320> serta roti yang tidak beragi <04682> itu di atas <0413> batu <05553> ini <01975> , dan curahkan <08210> kuahnya <04839> .” Maka diperbuatnya <06213> demikian <03651> . [ <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | Nk <03651> veyw <06213> Kwps <08210> qrmh <04839> taw <0853> zlh <01975> eloh <05553> la <0413> xnhw <03240> twumh <04682> taw <0853> rvbh <01320> ta <0853> xq <03947> Myhlah <0430> Kalm <04397> wyla <0413> rmayw (6:20) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Berfirmanlah Malaikat Allah kepadanya: "Ambillah daging dan roti yang tidak beragi itu, letakkanlah 1 ke atas batu ini 1 , dan curahkan 2 kuahnya." Maka diperbuatnya demikian. |