Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 4:8

TB ©

Jawab Barak kepada Debora: "Jika engkau turut maju akupun maju, tetapi jika engkau tidak turut maju akupun tidak maju."

AYT

Barak berkata kepadanya, “Jika engkau pergi bersamaku, aku pun pergi. Jika engkau tidak pergi bersamaku, aku pun tidak akan pergi.”

TL ©

Maka kata Barak kepadanya: Jikalau engkau berjalan sertaku, pergilah juga aku, tetapi jikalau engkau tiada mau berjalan sertaku, maka akupun tiada pergi.

BIS ©

Barak berkata kepada Debora, "Kalau engkau ikut, saya mau pergi. Tetapi kalau tidak, saya juga tidak mau pergi."

MILT

Lalu Barak berkata kepadanya, "Jika engkau pergi bersamaku, maka aku akan pergi, jika engkau tidak pergi bersamaku, maka aku tidak akan pergi."

Shellabear 2011

Tetapi kata Barak kepadanya, "Jika engkau ikut maju bersamaku, aku mau maju. Tetapi jika engkau tidak ikut maju bersamaku, aku tidak mau maju."

AVB

Maka Barak menjawab kepada Debora, “Jika kamu pergi bersama-sama, aku akan pergi, tetapi jika kamu tidak bersama-sama, aku tidak akan pergi.”


TB ITL ©

Jawab
<0559>
Barak
<01301>
kepada
<0413>
Debora: "Jika
<0518>
engkau turut maju
<01980>
akupun maju
<01980>
, tetapi jika
<0518>
engkau tidak
<03808>
turut maju
<01980>
akupun tidak
<03808>
maju
<01980>
." [
<05973>

<05973>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Barak
<01301>
kepadanya
<0413>
: Jikalau
<0518>
engkau berjalan
<01980>
sertaku
<05973>
, pergilah
<01980>
juga aku, tetapi jikalau
<0518>
engkau tiada
<03808>
mau berjalan
<01980>
sertaku
<05973>
, maka akupun tiada
<03808>
pergi
<01980>
.
AYT ITL
Barak
<01301>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Jika
<0518>
engkau pergi
<01980>
bersamaku
<05973>
, aku pun pergi
<01980>
. Jika
<0518>
engkau tidak
<03808>
pergi
<01980>
bersamaku
<05973>
, aku pun tidak
<03808>
akan pergi
<01980>
.”
AVB ITL
Maka Barak
<01301>
menjawab
<0559>
kepada
<0413>
Debora, “Jika
<0518>
kamu pergi
<01980>
bersama-sama
<05973>
, aku akan pergi
<01980>
, tetapi jika
<0518>
kamu tidak
<03808>
bersama-sama
<05973>
, aku tidak
<03808>
akan pergi
<01980>
.” [
<01980>
]
HEBREW
Kla
<01980>
al
<03808>
yme
<05973>
yklt
<01980>
al
<03808>
Maw
<0518>
ytklhw
<01980>
yme
<05973>
yklt
<01980>
Ma
<0518>
qrb
<01301>
hyla
<0413>
rmayw (4:8)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Jawab Barak kepada Debora: "Jika engkau turut maju akupun maju, tetapi jika engkau tidak turut maju akupun tidak maju."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=4&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)