TB © |
Tetapi orang Israel melakukan pula apa yang jahat di mata TUHAN; |
AYT | Selanjutnya, orang Israel melakukan yang jahat di mata TUHAN. Lalu, TUHAN memberi kuasa terhadap Eglon, raja Moab, atas orang Israel, sebab mereka melakukan yang jahat di mata TUHAN. |
TL © |
Tetapi kembali bani Israel berbuat perkara yang jahat kepada pemandangan Tuhan, maka sebab itu diberi Tuhan kuasa akan Ejlon, raja orang Moab, atas orang Israel, karena mereka itu sudah berbuat perkara yang jahat kepada pemandangan Tuhan. |
BIS © |
Umat Israel berdosa lagi kepada TUHAN, sehingga TUHAN membuat Eglon, raja Moab, menjadi lebih kuat dari Israel. |
MILT | Lalu bani Israel melakukan lagi apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068. Dan TUHAN YAHWEH 03068 memberi kuasa kepada Eglon, raja Moab, atas orang Israel karena mereka telah melakukan yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Bani Israil melakukan lagi apa yang jahat dalam pandangan ALLAH. Lalu ALLAH memberi kuasa kepada Eglon, raja Moab, atas orang Israil, karena mereka telah melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH. |
AVB | Orang Israel berbuat jahat lagi di mata TUHAN. Lalu TUHAN memberikan kuasa kepada Eglon, raja Moab untuk menundukkan orang Israel kerana mereka berbuat jahat di mata TUHAN. |
TB ITL © |
Tetapi orang <01121> Israel <03478> melakukan <06213> pula <03254> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> ; lalu Eglon <05700> , raja <04428> Moab <04124> , diberi <02388> <00> TUHAN <03068> kuasa <00> <02388> atas <05921> orang Israel <03478> , oleh sebab <03588> <05921> mereka telah melakukan <06213> apa yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Tetapi kembali <03254> bani <01121> Israel <03478> berbuat <06213> perkara yang jahat <07451> kepada pemandangan <05869> Tuhan <03068> , maka sebab <02388> itu diberi <02388> Tuhan <03068> kuasa akan Ejlon <05700> , raja <04428> orang Moab <04124> , atas <05921> orang Israel <03478> , karena <03588> mereka itu sudah berbuat <06213> perkara yang jahat <07451> kepada pemandangan <05869> Tuhan .<03068> |
AYT ITL | Selanjutnya <03254> , orang <01121> Israel <03478> melakukan <06213> yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> . Lalu <02388> , TUHAN <03068> memberi kuasa terhadap Eglon <05700> , raja <04428> Moab <04124> , atas <05921> orang Israel <03478> , sebab <03588> mereka melakukan <06213> yang jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> . [ <0853> <05921> <0853> |
AVB ITL | Orang <01121> Israel <03478> berbuat <06213> jahat <07451> lagi <03254> di mata <05869> TUHAN <03068> . Lalu TUHAN <03068> memberikan kuasa <02388> kepada Eglon <05700> , raja <04428> Moab <04124> untuk <05921> menundukkan <05921> orang Israel <03478> kerana <03588> mereka berbuat <06213> jahat <07451> di mata <05869> TUHAN <03068> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | hwhy <03068> ynyeb <05869> erh <07451> ta <0853> wve <06213> yk <03588> le <05921> larvy <03478> le <05921> bawm <04124> Klm <04428> Nwlge <05700> ta <0853> hwhy <03068> qzxyw <02388> hwhy <03068> ynyeb <05869> erh <07451> twvel <06213> larvy <03478> ynb <01121> wpoyw (3:12) <03254> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi orang Israel melakukan 1 pula apa yang jahat 1 di mata TUHAN 2 ; lalu Eglon, raja 3 Moab, diberi TUHAN 2 kuasa atas orang Israel, oleh sebab mereka telah melakukan 1 apa yang jahat 1 di mata TUHAN 2 . |