Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 21:20

TB ©

Maka mereka berpesan kepada bani Benyamin, demikian: "Pergilah menghadang di kebun-kebun anggur.

AYT

Mereka memerintahkan kepada keturunan Benyamin, “Pergi dan bersembunyilah di kebun-kebun anggur,

TL ©

Maka disuruhkannya bani Benyamin, katanya: Pergilah kamu menyembunyikan dirimu dalam kebun-kebun anggur;

BIS ©

Maka tokoh-tokoh pertemuan di Betel itu berkata kepada orang-orang Benyamin yang sisa itu, "Pergilah kalian bersembunyi di kebun-kebun anggur di Silo,

MILT

Dan mereka memerintahkan keturunan Benyamin, "Pergilah menghadang di kebun-kebun anggur.

Shellabear 2011

Maka berpesanlah mereka kepada bani Binyamin, "Pergilah, lakukanlah penghadangan di kebun-kebun anggur,

AVB

Maka mereka berpesan kepada bani Benyamin, demikian, “Pergilah untuk menyerang hendap di kebun-kebun anggur.


TB ITL ©

Maka mereka berpesan
<06680>
kepada bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, demikian
<0559>
: "Pergilah
<01980>
menghadang
<0693>
di kebun-kebun anggur
<03754>
.
TL ITL ©

Maka disuruhkannya
<06680>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, katanya
<0559>
: Pergilah
<01980>
kamu menyembunyikan
<0693>
dirimu dalam kebun-kebun anggur
<03754>
;
AYT ITL
Mereka memerintahkan
<06680>
kepada
<0853>
keturunan
<01121>
Benyamin
<01144>
, “Pergi
<01980>
dan bersembunyilah
<0693>
di kebun-kebun anggur
<03754>
, [
<0559>
]
AVB ITL
Maka mereka berpesan
<06680>
kepada bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, demikian, “Pergilah
<01980>
untuk menyerang hendap
<0693>
di kebun-kebun anggur
<03754>
. [
<0853>

<0559>
]
HEBREW
Mymrkb
<03754>
Mtbraw
<0693>
wkl
<01980>
rmal
<0559>
Nmynb
<01144>
ynb
<01121>
ta
<0853>
*wwuyw {wuyw} (21:20)
<06680>

TB+TSK (1974) ©

Maka mereka berpesan kepada bani Benyamin, demikian: "Pergilah menghadang di kebun-kebun anggur.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=21&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)