TB © |
Lalu diperiksa jumlah bangsa itu, dan tampaklah tidak hadir seorangpun dari penduduk Yabesh-Gilead. |
AYT | Kemudian, ketika bangsa itu diperiksa, tampaklah, tidak ada seorang pun dari Yabesh-Gilead hadir di sana. |
TL © |
Karena apabila dibilangnya akan orang banyak itu, sesungguhnya seorangpun tiada dari pada segala orang isi Yabes yang di Gilead. |
BIS © |
Karena, ketika diperiksa daftar hadir, ternyata tidak terdapat di situ seorang pun dari Yabes. |
TSI | (21:8) |
MILT | Lalu bangsa itu menghitung sendiri jumlah mereka, dan tampaklah tidak ada seorang pun dari penduduk Yabesh-Gilead yang hadir. |
Shellabear 2011 | Setelah diadakan pemeriksaan di antara bangsa itu, nyata bahwa tak ada satu pun penduduk Yabes-Gilead hadir di sana. |
AVB | Lalu setelah dihitung memang sah bahawa tiada seorang pun daripada penduduk Yabesh-Gilead yang hadir. |
TB ITL © |
Lalu diperiksa <06485> jumlah bangsa <05971> itu, dan tampaklah <02009> tidak hadir <0369> seorangpun <0376> dari penduduk <03427> Yabesh-Gilead <01568> <03003> . [ ]<08033> |
TL ITL © |
Karena apabila dibilangnya <06485> akan orang banyak <05971> itu, sesungguhnya <02009> seorangpun <0369> tiada dari pada segala orang <0376> isi <03427> Yabes <03003> yang di Gilead .<01568> |
AYT ITL | Kemudian, ketika bangsa <05971> itu diperiksa, tampaklah <02009> , tidak <0369> ada <08033> seorang <0376> pun dari <03427> Yabesh-Gilead <03003> <01568> hadir di sana. [ ]<06485> |
AVB ITL | Lalu setelah dihitung <06485> memang sah bahawa tiada <0369> seorang <0376> pun daripada penduduk <03427> Yabesh-Gilead <03003> <01568> yang hadir <08033> . [ <05971> <02009> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu diperiksa jumlah bangsa itu, dan tampaklah tidak hadir seorangpun dari penduduk Yabesh-Gilead. |