Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 20:8

TB ©

Kemudian bangunlah seluruh bangsa itu dengan serentak, sambil berkata: "Seorangpun dari pada kita takkan pergi ke kemahnya, seorangpun dari pada kita takkan pulang ke rumahnya.

AYT

Kemudian, seluruh bangsa itu serentak berkata, “Jangan seorang pun pergi ke tendanya dan jangan seorang pun pulang ke rumahnya.

TL ©

Maka bangkitlah segenap orang banyak itu seperti orang satu jua adanya serta katanya: Sekali-kali tiada kami mau pergi masing-masing ke kemahnya, sekali-kali tiada kami mau pulang masing-masing ke rumahnya.

BIS ©

Dengan serentak orang-orang yang berkumpul di tempat itu berdiri dan berkata, "Kita semua tidak ada yang akan pulang ke kemah atau ke rumah.

MILT

Kemudian seluruh bangsa itu bangun dengan serentak sambil berkata, "Tidak seorang pun dari kita akan pergi ke kemahnya. Tidak seorang pun dari kita yang akan pulang ke rumahnya.

Shellabear 2011

Seluruh umat itu serentak berkata, "Tak seorang pun dari kita akan pulang ke kemahnya. Tak seorang pun dari kita akan kembali ke rumahnya.

AVB

Maka bangunlah seluruh umat di situ dengan serentak sambil berkata, “Tiada seorang pun daripada kita akan pergi ke khemahnya, dan tiada seorang pun daripada kita yang akan pulang ke rumahnya.


TB ITL ©

Kemudian bangunlah
<06965>
seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu dengan serentak
<0259>

<0376>
, sambil berkata
<0559>
: "Seorangpun
<0376>
dari pada kita takkan
<03808>
pergi
<01980>
ke kemahnya
<0168>
, seorangpun
<0376>
dari pada kita takkan
<03808>
pulang
<05493>
ke rumahnya
<01004>
.
TL ITL ©

Maka bangkitlah
<06965>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu seperti orang
<0376>
satu
<0259>
jua adanya serta katanya
<0559>
: Sekali-kali tiada
<03808>
kami mau pergi
<01980>
masing-masing
<0376>
ke kemahnya
<0168>
, sekali-kali tiada
<03808>
kami mau
<05493>
pulang masing-masing
<0376>
ke rumahnya
<01004>
.
AYT ITL
Kemudian, seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu serentak berkata
<0559>
, “Jangan
<03808>
seorang pun pergi
<01980>
ke
<0376>
tendanya
<0168>
dan jangan
<03808>
seorang
<0376>
pun pulang ke rumahnya
<01004>
. [
<06965>

<0376>

<0259>

<05493>
]
AVB ITL
Maka bangunlah
<06965>
seluruh
<03605>
umat
<05971>
di situ dengan serentak
<0376>

<0259>
sambil berkata
<0559>
, “Tiada
<03808>
seorang
<0376>
pun daripada kita akan pergi
<01980>
ke khemahnya
<0168>
, dan tiada
<03808>
seorang
<0376>
pun daripada kita yang akan pulang
<05493>
ke rumahnya
<01004>
.
HEBREW
wtybl
<01004>
sya
<0376>
rwon
<05493>
alw
<03808>
wlhal
<0168>
sya
<0376>
Kln
<01980>
al
<03808>
rmal
<0559>
dxa
<0259>
syak
<0376>
Meh
<05971>
lk
<03605>
Mqyw (20:8)
<06965>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian bangunlah seluruh bangsa itu dengan serentak, sambil berkata: "Seorangpun dari pada kita takkan pergi ke kemahnya, seorangpun dari pada kita takkan pulang ke rumahnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=20&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)