Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 20:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 20:17

Juga orang-orang Israel dihitung jumlahnya; dengan tidak termasuk suku Benyamin ada empat ratus ribu orang yang bersenjatakan pedang; semuanya itu prajurit.

AYT (2018)

Orang Israel juga dihitung jumlahnya, tidak termasuk suku Benyamin, yaitu empat ratus ribu orang bersenjatakan pedang, yang masing-masing orang adalah prajurit.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 20:17

Maka dibilanglah akan segala orang laki-laki Israel, lain dari pada orang Benyamin, jumlahnya empat ratus ribu orang yang menghunus pedang, sekalian itu orang perang belaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 20:17

Pada pihak orang-orang Israel lainnya sudah terkumpul sebanyak 400.000 prajurit terlatih.

MILT (2008)

Dan orang Israel menghitung sendiri jumlah mereka, tidak termasuk suku Benyamin, terdapat empat ratus ribu orang yang bersenjatakan pedang. Semuanya itu adalah prajurit.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Israil, di luar orang Binyamin, terhitung sebanyak empat ratus ribu orang penyandang pedang. Semuanya adalah para pejuang.

AVB (2015)

Jumlah orang Israel dihitung seramai empat ratus ribu orang, tidak termasuk suku Benyamin, dan kesemua perajurit itu menghunuskan pedang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 20:17

Juga orang-orang
<0376>
Israel
<03478>
dihitung
<06485>
jumlahnya; dengan tidak termasuk
<0905>
suku Benyamin
<01144>
ada empat
<0702>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0376>
yang bersenjatakan
<08025>
pedang
<02719>
; semuanya
<03605>
itu
<02088>
prajurit
<04421> <0376>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 20:17

Maka dibilanglah
<06485>
akan segala orang laki-laki
<0376>
Israel
<03478>
, lain
<0905>
dari pada orang Benyamin
<01144>
, jumlahnya empat
<0702>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0376>
yang menghunus
<08025>
pedang
<02719>
, sekalian
<03605>
itu orang
<0376>
perang
<04421>
belaka.
AYT ITL
Orang
<0376>
Israel
<03478>
juga dihitung
<06485>
jumlahnya, tidak termasuk
<0905>
suku Benyamin
<01144>
, yaitu empat
<0702>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0376>
bersenjatakan
<08025>
pedang
<02719>
, yang
<02088>
masing-masing
<0376>
orang adalah prajurit
<04421>
.

[<03605>]
AVB ITL
Jumlah
<06485> <0>
orang
<0376>
Israel
<03478>
dihitung
<0> <06485>
seramai empat
<0702>
ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang
<0376>
, tidak termasuk
<0905>
suku Benyamin
<01144>
, dan kesemua
<03605>
perajurit
<0376> <04421>
itu
<02088>
menghunuskan
<08025>
pedang
<02719>
.
HEBREW
hmxlm
<04421>
sya
<0376>
hz
<02088>
lk
<03605>
brx
<02719>
Pls
<08025>
sya
<0376>
Pla
<0505>
twam
<03967>
ebra
<0702>
Nmynbm
<01144>
dbl
<0905>
wdqpth
<06485>
larvy
<03478>
syaw (20:17)
<0376>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 20:17

Juga orang-orang Israel dihitung jumlahnya; dengan tidak termasuk suku Benyamin ada empat ratus 1  ribu orang yang bersenjatakan pedang; semuanya itu prajurit.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA