Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 2:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:8

Dan Yosua bin Nun, d  hamba TUHAN itu, mati pada umur seratus sepuluh tahun;

AYT (2018)

Yosua, anak Nun, hamba TUHAN itu, mati pada usia 110 tahun.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 2:8

Tetapi setelah sudah mati Yusak bin Nun, hamba Tuhan itu, seratus sepuluh tahun umurnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 2:8

Yosua anak Nun--hamba TUHAN itu--meninggal dunia pada usia seratus sepuluh tahun.

MILT (2008)

Dan Yosua anak Nun, hamba TUHAN YAHWEH 03068 itu, mati pada usia seratus sepuluh tahun.

Shellabear 2011 (2011)

Yusak bin Nun, hamba ALLAH itu, wafat pada umur seratus sepuluh tahun.

AVB (2015)

Maka hamba TUHAN, Yosua anak Nun itu, mati pada umur seratus sepuluh tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 2:8

Dan Yosua
<03091>
bin
<01121>
Nun
<05126>
, hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
itu, mati
<04191>
pada umur
<01121>
seratus
<03967>
sepuluh
<06235>
tahun
<08141>
;
TL ITL ©

SABDAweb Hak 2:8

Tetapi setelah sudah mati
<04191>
Yusak
<03091>
bin
<01121>
Nun
<05126>
, hamba
<05650>
Tuhan
<03068>
itu, seratus
<03967>
sepuluh
<06235>
tahun
<08141>
umurnya
<01121>
,
AYT ITL
Yosua
<03091>
, anak
<01121>
Nun
<05126>
, hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
itu, mati
<04191>
pada usia
<01121>
110
<03967> <06235>
tahun
<08141>
.
AVB ITL
Maka hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
, Yosua
<03091>
anak
<01121>
Nun
<05126>
itu, mati
<04191>
pada umur
<01121>
seratus
<03967>
sepuluh
<06235>
tahun
<08141>
.
HEBREW
Myns
<08141>
rvew
<06235>
ham
<03967>
Nb
<01121>
hwhy
<03068>
dbe
<05650>
Nwn
<05126>
Nb
<01121>
eswhy
<03091>
tmyw (2:8)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 2:8

Dan Yosua 1  bin Nun, hamba TUHAN itu, mati pada umur seratus sepuluh tahun;

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA