Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 2:12

Konteks

Mereka meninggalkan TUHAN, Allah nenek moyang mereka yang telah membawa mereka keluar dari tanah Mesir, lalu mengikuti allah j  lain, dari antara allah bangsa-bangsa di sekeliling mereka, k  dan sujud menyembah kepadanya, sehingga mereka menyakiti l  m  hati TUHAN.

KataFrek.
Mereka12319
meninggalkan318
TUHAN7677
Allah4118
nenek388
moyang165
mereka12319
yang24457
telah5115
membawa705
mereka12319
keluar598
dari8838
tanah1254
Mesir740
lalu3627
mengikuti256
allah4118
lain943
dari8838
antara1165
allah4118
bangsa-bangsa537
di12859
sekeliling112
mereka12319
dan28381
sujud168
menyembah202
kepadanya1376
sehingga1192
mereka12319
menyakiti20
hati735
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wbzeyw05800211forsake 129, leave 72 ...
ta085311050not translated
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
yhla04302598God 2346, god 244 ...
Mtwba011212father 1205, chief 2 ...
ayuwmh033181069....out 518, ....forth 411 ...
Mtwa085311050not translated
Uram07762503land 1543, earth 712 ...
Myrum04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...
wklyw019801549go 217, walk 156 ...
yrxa0310715after 454, follow 78 ...
Myhla04302598God 2346, god 244 ...
Myrxa0312166other(s) 105, another 55 ...
yhlam04302598God 2346, god 244 ...
Mymeh059711868people 1836, nation 17 ...
rsa08345502which, wherewith ...
Mhytwbybo05439335round about 252, on every side 26 ...
wwxtsyw07812172worship 99, bow 31 ...
Mhl009615
woekyw0370753anger 43, provoked 3 ...


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.96 detik
dipersembahkan oleh YLSA