Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 2:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:1

Lalu Malaikat TUHAN 1  pergi o  dari Gilgal p  ke Bokhim q  dan berfirman: "Telah Kutuntun kamu keluar dari Mesir r  dan Kubawa ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu, s  dan Aku telah berfirman: Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu t  untuk selama-lamanya,

AYT (2018)

Malaikat TUHAN pergi dari Gilgal ke Bokhim dan berfirman, “Aku telah menuntun kamu keluar dari Mesir dan membawamu ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu. Dan, Aku telah berfirman, ‘Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 2:1

Sebermula, maka Malaekat Tuhan datanglah naik dari Gilgal ke Bokhim, lalu firman-Nya: Bahwa Aku telah menghantar akan kamu keluar dari Mesir dan telah membawa masuk akan kamu ke dalam negeri yang telah Kujanji kepada nenek moyangmu pakai sumpah, maka firman-Ku: Bahwasanya Aku tiada akan merombak perjanjian-Ku itu dengan kamu sampai selama-lamanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 2:1

Malaikat TUHAN pergi dari Gilgal ke Bokhim dan berkata kepada orang-orang Israel, "Aku sudah mengeluarkan kamu dari Mesir, dan membawa kamu ke negeri yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangmu. Sudah Kukatakan pula, 'Ikatan janji antara Aku dengan kamu tak akan Kuputuskan.

MILT (2008)

Dan Malaikat TUHAN YAHWEH 03068 datang dari Gilgal ke Bokhim dan berfirman, "Aku telah menuntun kamu keluar dari Mesir dan membawamu ke negeri yang telah Aku janjikan kepada leluhurmu dan Aku telah berfirman: Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Malaikat ALLAH pergi dari Gilgal ke Bokhim dan bersabda, "Aku telah menuntun kamu keluar dari Mesir dan membawa kamu ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu. Aku telah bersabda, Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya,

AVB (2015)

Maka pergilah Malaikat TUHAN dari Gilgal ke Bokhim lalu berkata, “Telah Kubawa kamu keluar dari Mesir dan memimpin kamu ke bumi yang Kujanjikan sebagaimana ikrar-Ku kepada nenek moyangmu, dan Aku telah berkata bahawa Aku tidak sekali-kali akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 2:1

Lalu Malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
pergi
<05927>
dari
<04480>
Gilgal
<01537>
ke
<0413>
Bokhim
<01066>
dan berfirman
<0559>
: "Telah Kutuntun
<05927>
kamu keluar dari Mesir
<04714>
dan Kubawa
<0935>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kujanjikan dengan bersumpah
<07650>
kepada nenek moyangmu
<01>
, dan Aku telah berfirman
<0559>
: Aku tidak
<03808>
akan membatalkan
<06565>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu untuk selama-lamanya
<05769>
,
TL ITL ©

SABDAweb Hak 2:1

Sebermula, maka Malaekat
<04397>
Tuhan
<03068>
datanglah naik
<05927>
dari
<04480>
Gilgal
<01537>
ke
<0413>
Bokhim
<01066>
, lalu firman-Nya
<0559>
: Bahwa Aku telah menghantar
<05927>
akan kamu keluar
<05927>
dari Mesir
<04714>
dan telah membawa masuk
<0935>
akan kamu ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
yang telah
<0834>
Kujanji
<07650>
kepada nenek moyangmu
<01>
pakai sumpah, maka firman-Ku
<0559>
: Bahwasanya Aku tiada
<03808>
akan merombak
<06565>
perjanjian-Ku
<01285>
itu dengan
<0854>
kamu sampai selama-lamanya
<05769>
,
AYT ITL
Malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
pergi
<05927>
dari
<04480>
Gilgal
<01537>
ke
<0413>
Bokhim
<01066>
dan berfirman
<0559>
, “Aku telah menuntun kamu keluar
<05927>
dari Mesir
<04714>
dan membawamu
<0935>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
Kujanjikan dengan bersumpah
<07650>
kepada nenek moyangmu
<01>
. Dan, Aku telah berfirman
<0559>
, ‘Aku tidak
<03808>
akan membatalkan
<06565>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu untuk selama-lamanya
<05769>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Maka pergilah
<05927>
Malaikat
<04397>
TUHAN
<03068>
dari
<04480>
Gilgal
<01537>
ke
<0413>
Bokhim
<01066>
lalu berkata
<0559>
, “Telah Kubawa
<05927> <0>
kamu keluar
<0> <05927>
dari Mesir
<04714>
dan memimpin
<0935>
kamu ke
<0413>
bumi
<0776>
yang
<0834>
Kujanjikan sebagaimana ikrar-Ku
<07650>
kepada nenek moyangmu
<01>
, dan Aku telah berkata
<0559>
bahawa Aku tidak
<03808>
sekali-kali
<05769>
akan membatalkan
<06565>
perjanjian-Ku
<01285>
dengan
<0854>
kamu,

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mlwel
<05769>
Mkta
<0854>
ytyrb
<01285>
rpa
<06565>
al
<03808>
rmaw
<0559>
Mkytbal
<01>
ytebsn
<07650>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
Mkta
<0853>
aybaw
<0935>
Myrumm
<04714>
Mkta
<0853>
hlea
<05927>
rmayw P
<0559>
Mykbh
<01066>
la
<0413>
lglgh
<01537>
Nm
<04480>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
leyw (2:1)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 2:1

Lalu Malaikat TUHAN 1  pergi o  dari Gilgal p  ke Bokhim q  dan berfirman: "Telah Kutuntun kamu keluar dari Mesir r  dan Kubawa ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu, s  dan Aku telah berfirman: Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu t  untuk selama-lamanya,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 2:1

Lalu 3  Malaikat 1  TUHAN pergi dari Gilgal ke Bokhim 2  dan berfirman: "Telah Kutuntun 3  kamu keluar 3  dari Mesir dan Kubawa 4  ke negeri yang Kujanjikan dengan bersumpah kepada nenek moyangmu, dan Aku telah berfirman: Aku tidak akan membatalkan perjanjian-Ku dengan kamu untuk selama-lamanya 5 ,

Catatan Full Life

Hak 2:1 1

Nas : Hak 2:1

Malaikat Tuhan menegur Israel atas kegagalan mereka untuk mengusir orang Kanaan

(lihat cat. --> Kel 3:2;

[atau ref. Kel 3:2]

lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA