Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 18:10

TB ©

Apabila kamu memasukinya kamu mendapati rakyat yang hidup dengan tenteram, dan negeri itu luas ke sebelah kiri dan ke sebelah kanan. Sesungguhnya, Allah telah menyerahkannya ke dalam tanganmu; itulah tempat yang tidak kekurangan apapun yang ada di muka bumi."

AYT

Apabila engkau memasukinya, engkau akan mendapati rakyatnya yang hidup dengan tenteram dan negeri yang luas. Sebab, Allah telah menyerahkannya ke dalam tanganmu. Itulah negeri yang di dalamnya tidak kekurangan apa pun di atas bumi.”

TL ©

Apabila kamu sampai ke sana kelak kamu mendapati akan suatu bangsa yang lalai dan tanahnyapun luaslah perhinggaannya; bahwa sesungguhnya telah diserahkan Allah akan dia kepada tanganmu, yaitu suatu tempat yang tiada kurang barang sesuatu dari pada segala benda yang di atas bumi.

BIS ©

(18:9)

MILT

Apabila kamu memasukinya kamu akan mendapati rakyat yang hidup dengan tenteram, dan negeri itu luas ke sebelah kiri dan ke sebelah kanan. Sebab lihatlah, Allah Elohim 0430 telah menyerahkannya ke dalam tanganmu, yakni tempat yang tidak kekurangan apa pun yang ada di bumi ini."

Shellabear 2011

Apabila kamu memasukinya, kamu akan mendapati rakyat yang hidup aman dan negeri yang luas. Sesungguhnya, Allah telah menyerahkannya ke dalam tanganmu, suatu tempat yang tak kekurangan apa pun di muka bumi ini."

AVB

Apabila kamu memasuki negeri itu, kamu akan mendapati rakyatnya hidup aman damai. Sesungguhnya, Allah telah menyerahkan negeri yang luas itu ke dalam tanganmu, tempat yang tidak kekurangan apa-apa pun yang ada di muka bumi.”


TB ITL ©

Apabila kamu memasukinya
<0935>
kamu mendapati
<0935>
rakyat
<05971>
yang hidup dengan tenteram
<0982>
, dan negeri
<0776>
itu luas
<03027>

<07342>
ke sebelah kiri dan ke sebelah kanan. Sesungguhnya
<03588>
, Allah
<0430>
telah menyerahkannya
<05414>
ke dalam tanganmu
<03027>
; itulah tempat
<04725>
yang
<08033>

<0834>
tidak
<0369>
kekurangan
<04270>
apapun
<01697>

<03605>
yang
<0834>
ada di muka bumi
<0776>
." [
<0413>
]
TL ITL ©

Apabila
<0935>
kamu sampai
<0935>
ke
<0413>
sana kelak kamu mendapati akan suatu bangsa
<05971>
yang lalai
<0982>
dan tanahnyapun
<0776>
luaslah
<07342>
perhinggaannya
<03027>
; bahwa sesungguhnya
<03588>
telah diserahkan
<05414>
Allah
<0430>
akan dia kepada tanganmu
<03027>
, yaitu suatu tempat
<04725>
yang
<0834>
tiada
<0369>
kurang
<04270>
barang sesuatu
<03605>
dari pada segala benda
<01697>
yang
<0834>
di atas bumi
<0776>
.
AYT ITL
Apabila engkau memasukinya, engkau akan mendapati rakyatnya
<05971>
yang hidup dengan tenteram
<0982>
dan negeri
<0776>
yang luas
<07342>
. Sebab
<03588>
, Allah
<0430>
telah menyerahkannya ke dalam tanganmu
<03027>
. Itulah negeri
<04725>
yang
<0834>
di dalamnya tidak
<0369>
kekurangan
<04270>
apa
<03605>
pun
<01697>
di
<0834>
atas bumi
<0776>
.” [
<0935>

<0935>

<0413>

<03027>

<05414>

<08033>
]
AVB ITL
Apabila kamu memasuki
<0935>
negeri itu, kamu akan mendapati
<0935>
rakyatnya
<05971>
hidup aman damai
<0982>
. Sesungguhnya
<03588>
, Allah
<0430>
telah menyerahkan
<05414>
negeri
<0776>
yang luas
<07342>

<03027>
itu ke dalam tanganmu
<03027>
, tempat
<04725>
yang
<0834>
tidak
<0369>
kekurangan
<04270>
apa-apa pun
<03605>
yang
<0834>
ada di muka bumi
<0776>
.” [
<0413>

<08033>

<01697>
]
HEBREW
Urab
<0776>
rsa
<0834>
rbd
<01697>
lk
<03605>
rwoxm
<04270>
Ms
<08033>
Nya
<0369>
rsa
<0834>
Mwqm
<04725>
Mkdyb
<03027>
Myhla
<0430>
hntn
<05414>
yk
<03588>
Mydy
<03027>
tbxr
<07342>
Urahw
<0776>
xjb
<0982>
Me
<05971>
la
<0413>
wabt
<0935>
Mkabk (18:10)
<0935>

TB+TSK (1974) ©

Apabila kamu memasukinya kamu mendapati rakyat yang hidup dengan tenteram, dan negeri itu luas ke sebelah kiri dan ke sebelah kanan. Sesungguhnya, Allah telah menyerahkannya ke dalam tanganmu; itulah tempat yang tidak kekurangan apapun yang ada di muka bumi."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=18&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)