Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 16:12

TB ©

Kemudian Delila mengambil tali baru, diikatnyalah dia dengan tali-tali itu dan berseru kepadanya: "Orang-orang Filistin menyergap engkau, Simson!" --di kamar ada orang bersiap-siap--tetapi tali-tali itu diputuskannya tanggal dari tangannya seperti benang saja.

AYT

Delila mengambil tali baru, mengikat Simson, kemudian berseru kepadanya, “Orang-orang Filistin menyergapmu, Simson!” Bersiap-siaplah orang yang bersembunyi di kamarnya, tetapi diputuskannya tali-tali dari tangannya seperti benang.

TL ©

Maka oleh Delila diambil tali rami yang baharu, diikatnya Simson dengan dia, lalu katanya: Hai Simson, orang Filistin menyergap akan dikau! (Adapun orang pengadang itu adalah duduk dalam bilik). Maka diputuskan Simson tali itu lepas dari pada lengannya seperti benang selembar juga adanya.

BIS ©

Sementara orang Filistin menunggu di ruangan lain, Delila mengambil beberapa tali yang baru, lalu mengikat Simson. Kemudian ia berteriak, "Simson! Orang Filistin datang!" Tetapi Simson memutuskan tali-tali itu dari tangannya seperti orang memutuskan benang.

MILT

Kemudian Delila mengambil tali baru, dan mengikat ia dengan tali-tali itu, lalu berseru kepadanya, "Orang-orang Filistin menyergap engkau, Simson!" Sebab para penyergap menunggunya di kamar itu. Namun dia memutuskan tali-tali itu dari tangannya seperti benang saja.

Shellabear 2011

Maka Delila mengambil tali baru, lalu mengikat Simson dengan tali-tali itu. Selanjutnya, sementara orang-orang yang siap menyergap menunggu di dalam kamar, ia pun berseru kepada Simson, "Orang Filistin menyergapmu, Simson!" Namun, Simson memutuskan tali-tali itu dari lengannya seperti benang saja.

AVB

Lalu Delila mengambil tali baru dan Simson diikatnya dengan tali-tali itu lalu berseru kepadanya, “Orang Filistin menyerang kamu, Simson!” Mereka bersembunyi di bilik untuk menyerang hendap untuk membunuhnya. Namun demikian, Simson memutuskan tali-tali itu daripada tangannya seperti benang sahaja.


TB ITL ©

Kemudian Delila
<01807>
mengambil
<03947>
tali
<05688>
baru
<02319>
, diikatnyalah
<0631>
dia dengan tali-tali itu dan berseru
<0559>
kepadanya
<0413>
: "Orang-orang Filistin
<06430>
menyergap
<05921>
engkau, Simson
<08123>
!" -- di kamar
<02315>
ada
<03427>
orang bersiap-siap
<0693>
-- tetapi tali-tali itu diputuskannya tanggal
<05423>
dari
<05921>
tangannya
<02220>
seperti benang
<02339>
saja.
TL ITL ©

Maka oleh
<03947>
Delila
<01807>
diambil tali
<05688>
rami yang baharu
<02319>
, diikatnya
<0631>
Simson dengan dia
<00>
, lalu katanya
<0559>
: Hai Simson
<08123>
, orang Filistin
<06430>
menyergap akan dikau! (Adapun orang pengadang
<0693>
itu adalah duduk
<03427>
dalam bilik
<02315>
). Maka diputuskan Simson tali
<05423>
itu lepas dari pada lengannya
<02220>
seperti benang selembar
<02339>
juga adanya.
AYT ITL
Delila
<01807>
mengambil
<03947>
tali
<05688>
baru
<02319>
, mengikat
<0631>
Simson, kemudian berseru
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Orang-orang Filistin
<06430>
menyergapmu
<05921>
, Simson
<08123>
!” Bersiap-siaplah
<0693>

<0>
orang yang bersembunyi
<0>

<0693>
di kamarnya
<02315>
, tetapi diputuskannya
<05423>
tali-tali dari
<05921>
tangannya
<02220>
seperti benang
<02339>
. [
<00>

<03427>
]
AVB ITL
Lalu Delila
<01807>
mengambil
<03947>
tali
<05688>
baru
<02319>
dan Simson diikatnya
<0631>
dengan tali-tali itu lalu berseru
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Orang Filistin
<06430>
menyerang
<05921>
kamu, Simson
<08123>
!” Mereka bersembunyi
<0693>

<0>
di bilik
<02315>
untuk menyerang hendap untuk membunuhnya
<0>

<0693>
. Namun demikian, Simson memutuskan
<05423>
tali-tali itu daripada
<05921>
tangannya
<02220>
seperti benang
<02339>
sahaja. [
<00>

<03427>
]
HEBREW
jwxk
<02339>
wyterz
<02220>
lem
<05921>
Mqtnyw
<05423>
rdxb
<02315>
bsy
<03427>
brahw
<0693>
Nwsms
<08123>
Kyle
<05921>
Mytslp
<06430>
wyla
<0413>
rmatw
<0559>
Mhb
<0>
whroatw
<0631>
Mysdx
<02319>
Mytbe
<05688>
hlyld
<01807>
xqtw (16:12)
<03947>

TB+TSK (1974) ©

Kemudian Delila mengambil tali baru, diikatnyalah dia dengan tali-tali itu dan berseru kepadanya: "Orang-orang Filistin menyergap engkau, Simson!" --di kamar ada orang bersiap-siap--tetapi tali-tali itu diputuskannya tanggal dari tangannya seperti benang saja.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=16&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)