TB © |
Tetapi isterinya itu menangis di sampingnya selama ketujuh hari |
AYT | Istrinya terus menangis di sampingnya selama tujuh hari mereka mengadakan perjamuan itu. Pada hari ketujuh, dia memberitahukan kepadanya karena istrinya terus merengek-rengek. Kemudian, perempuan itu memberitahukan jawaban teka-teki itu kepada orang-orang sebangsanya. |
TL © |
Maka tujuh hari lamanya mereka itu berjamu itu menangis-nangislah ia, sehingga pada hari yang ketujuh dikatakannya juga artinya kepadanya, sebab iapun merenggek-renggek akan dia; lalu oleh perempuan itu dikatakan artinya kepada bani bangsanya. |
BIS © |
Selama tujuh hari pesta itu istri Simson menangis terus. Dan karena ia terus merengek-rengek, maka pada hari yang ketujuh, Simson memberitahukan arti teka-teki itu kepadanya. Lalu istri Simson itu memberitahukannya kepada orang-orang Filistin. |
TSI | (14:15) |
MILT | Namun istrinya itu menangis di depannya selama tujuh hari, selama mereka mengadakan perjamuan itu. Dan pada hari yang ketujuh diberitahukannya juga kepadanya karena dia meresahkannya. Kemudian dia memberitahukan jawaban teka-teki itu kepada orang-orang sebangsanya. |
Shellabear 2011 | Perempuan itu pun menangis di depannya selama tujuh hari perjamuan itu berlangsung. Akhirnya, pada hari ketujuh diberitahukan jugalah jawaban teka-teki itu kepadanya, sebab perempuan itu terus merengek-rengek kepadanya. Selanjutnya perempuan itu memberitahukan jawaban teka-teki itu kepada orang-orang sebangsanya. |
AVB | Tetapi selama tujuh hari jamuan itu diadakan, isterinya terus menangis di sisinya. Lalu pada hari yang ketujuh dia memberitahu jawapannya kepada isterinya yang terus merengek-rengek kepadanya. Lalu perempuan itu memberitahukan jawapan teka-teki itu kepada lelaki yang sebangsa dengannya. |
TB ITL © |
Tetapi isterinya itu menangis <01058> di sampingnya <05921> selama <0834> ketujuh <07651> hari <03117> mereka mengadakan <01961> perjamuan <04960> itu. Pada hari <03117> yang ketujuh <07637> diberitahukannyalah <05046> kepadanya, karena <03588> ia merengek-rengek <06693> kepadanya, kemudian perempuan itu memberitahukan <05046> jawab teka-teki <02420> itu kepada orang-orang <01121> sebangsanya <05971> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Maka tujuh <07651> hari <03117> lamanya mereka itu berjamu <04960> itu menangis-nangislah <01058> ia, sehingga pada hari <03117> yang ketujuh <07637> dikatakannya <05046> juga artinya kepadanya, sebab <03588> iapun merenggek-renggek <06693> akan dia; lalu oleh perempuan itu dikatakan <05046> artinya <02420> kepada bani <01121> bangsanya .<05971> |
AYT ITL | Istrinya terus menangis <01058> di <05921> sampingnya selama tujuh <07651> hari <03117> mereka mengadakan perjamuan <04960> itu. Pada <01961> hari <03117> ketujuh <07637> , dia memberitahukan <05046> kepadanya <00> karena <03588> istrinya terus merengek-rengek <06693> . Kemudian, perempuan itu memberitahukan <05046> jawaban teka-teki <02420> itu kepada orang-orang <01121> <05971> sebangsanya. [ <0834> <01961> <00> |
AVB ITL | Tetapi selama tujuh <07651> hari <03117> jamuan <04960> itu diadakan <01961> , isterinya terus menangis <01058> di sisinya <05921> . Lalu pada hari <03117> yang ketujuh <07637> dia memberitahu jawapannya <05046> kepada isterinya yang terus merengek-rengek <06693> kepadanya. Lalu perempuan itu memberitahukan jawapan <05046> teka-teki <02420> itu kepada lelaki <01121> yang sebangsa <05971> dengannya. [ <0834> <01961> <00> <00> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi isterinya itu menangis di sampingnya selama ketujuh hari mereka mengadakan perjamuan itu. Pada hari yang ketujuh diberitahukannyalah 2 kepadanya, karena ia merengek-rengek kepadanya, kemudian perempuan itu memberitahukan 2 jawab teka-teki itu kepada orang-orang sebangsanya. |