Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 13:11

TB ©

Lalu bangunlah Manoah dan mengikuti isterinya. Setelah sampai kepada orang itu, berkatalah ia kepadanya: "Engkaukah orang yang telah berbicara kepada perempuan ini?" Jawabnya: "Benar!"

AYT

Lalu, Manoah bangkit dan mengikuti istrinya. Ketika sampai kepada orang itu, dia berkata kepadanya, “Apakah engkau yang pernah berbicara kepada perempuan ini?” Dia berkata, “Akulah dia.”

TL ©

Maka bangkitlah Manoakh berdiri, lalu mengikut bininya; setelah sampai kepada orang itu, katanya: Engkaukah orang itu, yang telah berkata-kata dengan perempuan ini? Maka sahutnya: Akulah dia.

BIS ©

Manoah segera mengikuti istrinya. Ia mendekati orang itu dan bertanya, "Tuankah yang membawa berita kepada istri saya?" "Benar," jawabnya.

MILT

Dan Manoah pun bangkit dan mengikuti istrinya dan menemui orang itu, lalu berkata kepadanya, "Apakah engkau orang yang telah berkata kepada wanita ini?" Dan dia menjawab, "Akulah dia."

Shellabear 2011

Manoah pun segera pergi mengikuti istrinya. Setelah sampai di dekat orang itu, bertanyalah ia kepadanya, "Tuankah orang yang pernah berbicara kepada perempuan ini?" Jawabnya, "Benar."

AVB

Berangkatlah Manoah lalu mengikuti isterinya. Setelah sampai kepada orang itu, Manoah berkata, “Engkaukah orang yang telah berbicara kepada perempuan ini?” Jawabnya, “Benar!”


TB ITL ©

Lalu bangunlah
<06965>
Manoah
<04495>
dan mengikuti
<0310>

<01980>
isterinya
<0802>
. Setelah sampai
<0935>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu, berkatalah
<0559>
ia kepadanya: "Engkaukah
<0859>
orang
<0376>
yang
<0834>
telah berbicara
<01696>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
ini?" Jawabnya
<0559>
: "Benar
<0589>
!"
TL ITL ©

Maka bangkitlah
<06965>
Manoakh
<04495>
berdiri, lalu
<01980>
mengikut
<0310>
bininya
<0802>
; setelah sampai
<0935>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu, katanya
<0559>
: Engkaukah
<0859>
orang
<0376>
itu, yang telah
<0834>
berkata-kata
<01696>
dengan perempuan
<0802>
ini? Maka sahutnya
<0559>
: Akulah
<0589>
dia.
AYT ITL
Lalu, Manoah
<04495>
bangkit
<06965>
dan mengikuti
<01980>

<0310>
istrinya
<0802>
. Ketika sampai
<0935>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu, dia berkata
<0559>
kepadanya
<00>
, “Apakah engkau
<0859>
yang
<0834>
pernah berbicara
<01696>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
ini?” Dia berkata
<0559>
, “Akulah
<0589>
dia.” [
<0376>
]
AVB ITL
Berangkatlah
<06965>
Manoah
<04495>
lalu mengikuti
<01980>

<0310>
isterinya
<0802>
. Setelah sampai
<0935>
kepada
<0413>
orang
<0376>
itu, Manoah berkata
<0559>
, “Engkaukah
<0859>
orang
<0376>
yang
<0834>
telah berbicara
<01696>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
ini?” Jawabnya
<0559>
, “Benar!” [
<00>

<0589>
]
HEBREW
yna
<0589>
rmayw
<0559>
hsah
<0802>
la
<0413>
trbd
<01696>
rsa
<0834>
syah
<0376>
htah
<0859>
wl
<0>
rmayw
<0559>
syah
<0376>
la
<0413>
abyw
<0935>
wtsa
<0802>
yrxa
<0310>
xwnm
<04495>
Klyw
<01980>
Mqyw (13:11)
<06965>

TB+TSK (1974) ©

Lalu bangunlah Manoah dan mengikuti isterinya. Setelah sampai kepada orang itu, berkatalah ia kepadanya: "Engkaukah orang yang telah berbicara kepada perempuan ini?" Jawabnya: "Benar!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=13&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)