TB © |
Dan Malaikat TUHAN |
AYT | Lalu, Malaikat TUHAN menampakkan diri kepada perempuan itu, dan berkata kepadanya, “Kamu memang mandul dan tidak pernah melahirkan anak, tetapi kamu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. |
TL © |
Maka kelihatanlah Malaekat Tuhan kepada perempuan itu, yang berkata kepadanya demikian: Bahwasanya engkau mandul, tiada beranak, tetapi engkau akan mengandung kelak serta beranak laki-laki seorang. |
BIS © |
Tetapi pada suatu hari malaikat TUHAN menampakkan diri kepadanya dan berkata, "Selama ini kau tidak dapat mempunyai anak, tetapi tidak lama lagi kau akan hamil, dan mendapat seorang anak laki-laki. |
MILT | Dan Malaikat TUHAN YAHWEH 03068 menampakkan diri kepada wanita itu dan berfirman kepadanya, "Memang engkau sekarang mandul dan belum pernah melahirkan, tetapi engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. |
Shellabear 2011 | Kemudian Malaikat ALLAH menampakkan diri kepada istrinya dan bersabda kepada istrinya itu, "Engkau memang mandul dan tidak pernah melahirkan, tetapi sebentar lagi engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. |
AVB | Muncullah Malaikat TUHAN menampakkan diri kepada perempuan itu lalu berkata kepadanya, “Memang engkau mandul dan tidak melahirkan anak tetapi engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak lelaki. |
TB ITL © |
Dan Malaikat <04397> TUHAN <03068> menampakkan diri <07200> kepada <0413> perempuan <0802> itu dan berfirman <0559> kepadanya <0413> , demikian: "Memang <02009> engkau <0859> mandul <06135> , tidak <03808> beranak <03205> , tetapi engkau akan mengandung <02029> dan melahirkan <03205> seorang anak laki-laki <01121> . [ ]<04994> |
TL ITL © |
Maka kelihatanlah <07200> Malaekat <04397> Tuhan <03068> kepada <0413> perempuan <0802> itu, yang berkata <0559> kepadanya <0413> demikian: Bahwasanya <02009> engkau <0859> mandul <06135> , tiada <03808> beranak <03205> , tetapi engkau akan mengandung <02029> kelak serta beranak <03205> laki-laki seorang.<01121> |
AYT ITL | Lalu, Malaikat <04397> TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> perempuan <0802> itu, dan berkata <0559> kepadanya <0413> , “Kamu <0859> memang mandul <06135> dan tidak <03808> pernah melahirkan <03205> anak, tetapi kamu akan mengandung <02029> dan melahirkan <03205> seorang anak laki-laki <01121> . [ <02009> <04994> |
AVB ITL | Muncullah Malaikat <04397> TUHAN <03068> menampakkan <07200> diri kepada <0413> perempuan <0802> itu lalu berkata <0559> kepadanya <0413> , “Memang <02009> engkau <0859> mandul <06135> dan tidak <03808> melahirkan anak <03205> tetapi engkau akan mengandung <02029> dan melahirkan <03205> seorang anak lelaki <01121> . [ ]<04994> |
HEBREW | Nb <01121> tdlyw <03205> tyrhw <02029> tdly <03205> alw <03808> hrqe <06135> ta <0859> an <04994> hnh <02009> hyla <0413> rmayw <0559> hsah <0802> la <0413> hwhy <03068> Kalm <04397> aryw (13:3) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Dan Malaikat 1 TUHAN menampakkan diri kepada perempuan itu dan berfirman kepadanya, demikian: "Memang engkau mandul, tidak beranak, tetapi engkau akan mengandung 2 dan melahirkan seorang anak laki-laki. |