Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 12:2

TB ©

Tetapi jawab Yefta kepada mereka: "Aku dan rakyatku telah terlibat dalam peperangan yang hebat dengan bani Amon; lalu aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak datang menyelamatkan aku dari tangan mereka.

AYT

Yefta berkata kepada mereka, “Aku dan rakyatku berada dalam perselisihan yang besar dengan keturunan Amon. Aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak menyelamatkan aku dari tangan mereka.

TL ©

Maka kata Yefta kepada mereka itu: Bahwa adalah bangsaku dan akupun dalam hal perang besar dengan bani Ammon, maka telah kupanggil kamu, tetapi tiada kamu datang melepaskan aku dari pada tangannya.

BIS ©

Berkatalah Yefta, "Antara orang Amon dan kami orang Gilead ada perselisihan yang hebat. Kalian sudah saya panggil untuk membantu membebaskan saya dari orang-orang Amon itu, tetapi kalian tidak datang.

MILT

Namun Yefta berkata kepada mereka, "Aku telah menjadi seorang prajurit, rakyatku dan aku terlibat dalam pertempuran yang hebat dengan bani Amon; dan aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak menyelamatkan aku dari tangan mereka.

Shellabear 2011

Jawab Yefta kepada mereka, "Aku dan pasukanku telah berjuang keras melawan bani Amon. Aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak datang menyelamatkan aku dari tangan mereka.

AVB

Tetapi Yefta menjawab mereka, “Aku dan pasukanku terlibat dalam peperangan yang hebat melawan bani Amon. Akan tetapi, apabila aku memanggilmu, kamu tidak datang untuk menyelamatkan aku daripada tangan mereka.


TB ITL ©

Tetapi jawab
<0559>
Yefta
<03316>
kepada
<0413>
mereka: "Aku
<0589>
dan rakyatku
<05971>
telah terlibat
<01961>
dalam peperangan
<07379>
yang hebat
<03966>
dengan bani
<01121>
Amon
<05983>
; lalu aku memanggil
<02199>
kamu, tetapi kamu tidak
<03808>
datang menyelamatkan
<03467>
aku dari tangan
<03027>
mereka. [
<0376>
]
TL ITL ©

Maka kata
<0559>
Yefta
<03316>
kepada
<0413>
mereka
<0376>
itu: Bahwa adalah bangsaku
<05971>
dan akupun
<0589>
dalam hal perang
<07379>
besar
<03966>
dengan bani
<01121>
Ammon
<05983>
, maka telah kupanggil
<02199>
kamu, tetapi tiada
<03808>
kamu datang melepaskan
<03467>
aku dari pada tangannya
<03027>
.
AYT ITL
Yefta
<03316>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Aku
<0589>
dan rakyatku
<05971>
berada dalam perselisihan
<07379>
yang besar dengan keturunan
<01121>
Amon
<05983>
. Aku memanggil
<02199>
kamu, tetapi kamu tidak
<03808>
menyelamatkan
<03467>
aku dari tangan
<03027>
mereka. [
<0376>

<01961>

<03966>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Tetapi Yefta
<03316>
menjawab
<0559>
mereka
<0376>
, “Aku
<0589>
dan pasukanku
<05971>
terlibat dalam
<01961>
peperangan
<07379>
yang hebat
<03966>
melawan bani
<01121>
Amon
<05983>
. Akan tetapi, apabila aku memanggilmu
<02199>
, kamu tidak
<03808>
datang untuk menyelamatkan
<03467>
aku daripada tangan
<03027>
mereka. [
<0413>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
Mdym
<03027>
ytwa
<0853>
Mteswh
<03467>
alw
<03808>
Mkta
<0853>
qezaw
<02199>
dam
<03966>
Nwme
<05983>
ynbw
<01121>
ymew
<05971>
yna
<0589>
ytyyh
<01961>
byr
<07379>
sya
<0376>
Mhyla
<0413>
xtpy
<03316>
rmayw (12:2)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Tetapi jawab Yefta kepada mereka: "Aku dan rakyatku telah terlibat dalam peperangan yang hebat dengan bani Amon; lalu aku memanggil kamu, tetapi kamu tidak datang menyelamatkan aku dari tangan mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=12&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)