TB © |
Lalu orang Israel mengirim utusan |
AYT | Kemudian, orang Israel mengirim pesuruh kepada Sihon, raja orang Amori, yang memerintah di Hesybon. Orang Israel berkata kepadanya, ‘Izinkanlah kami melewati negerimu untuk sampai ke tempat kami.’ |
TL © |
Melainkan disuruhkan orang Israel utusan kepada Sihon, raja orang Amori, yang kerajaan di Hezbon, maka kata orang Israel kepadanya: Berilah kiranya kami berjalan terus dari tanahmu sampai ke tempat kami. |
BIS © |
Sesudah itu umat Israel mengutus orang kepada Sihon, raja Amori di Hesybon untuk minta izin melewati daerah Amori, karena mereka hendak ke daerah mereka sendiri. |
MILT | Lalu orang Israel mengirim utusan kepada Sihon, raja orang Amori, raja Heshbon, dan orang Israel berkata kepadanya: Izinkanlah kami melintasi negerimu hingga sampai ke tempat kami! |
Shellabear 2011 | Lalu orang Israil mengirim beberapa utusan kepada Sihon, raja orang Amori, raja di Hesbon. Kata mereka kepadanya, Izinkanlah kami melewati negerimu sampai ke tempat tujuan kami. |
AVB | Lalu orang Israel mengirim utusan kepada Sihon, raja bani Amori, raja di Hesbon, dan orang Israel meminta kepadanya, “Izinkanlah kami melintasi negerimu sampai ke tempat tujuan kami.” |
TB ITL © |
Lalu orang Israel <03478> mengirim <07971> utusan <04397> kepada <0413> Sihon <05511> , raja <04428> orang Amori <0567> , raja <04428> di Hesybon <02809> , dan orang Israel <03478> meminta <0559> kepadanya: Izinkanlah kiranya <04994> kami berjalan melalui <05674> negerimu <0776> ini sampai <05704> ke tempat yang kami tuju.<04725> |
TL ITL © |
Melainkan disuruhkan <07971> orang Israel <03478> utusan <04397> kepada <0413> Sihon <05511> , raja <04428> orang Amori <0567> , yang kerajaan <04428> di Hezbon <02809> , maka kata <0559> orang Israel <03478> kepadanya <00> : Berilah <04994> kiranya kami berjalan terus <05674> dari tanahmu <0776> sampai <05704> ke tempat kami.<04725> |
AYT ITL | Kemudian, orang Israel <03478> mengirim <07971> pesuruh <04397> kepada <0413> Sihon <05511> , raja <04428> orang Amori <0567> , yang memerintah <04428> di Hesybon <02809> . Orang Israel <03478> berkata <0559> kepadanya <00> , ‘Izinkanlah <04994> kami melewati <05674> negerimu <0776> untuk sampai <05704> ke tempat kami.’<04725> |
AVB ITL | Lalu orang Israel <03478> mengirim <07971> utusan <04397> kepada <0413> Sihon <05511> , raja <04428> bani Amori <0567> , raja <04428> di Hesbon <02809> , dan orang Israel <03478> meminta <0559> kepadanya, “Izinkanlah <04994> kami melintasi <05674> negerimu <0776> sampai <05704> ke tempat <04725> tujuan kami.” [ ]<00> |
HEBREW | ymwqm <04725> de <05704> Kurab <0776> an <04994> hrben <05674> larvy <03478> wl <0> rmayw <0559> Nwbsx <02809> Klm <04428> yrmah <0567> Klm <04428> Nwxyo <05511> la <0413> Mykalm <04397> larvy <03478> xlsyw (11:19) <07971> |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu orang Israel mengirim utusan kepada Sihon, raja orang Amori, raja di Hesybon, dan orang Israel meminta kepadanya: Izinkanlah kiranya kami berjalan melalui negerimu ini sampai ke tempat yang kami tuju. |