TB © |
Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali 1 . |
AYT | Dan, ketika orang-orang Israel menjadi kuat, mereka menjadikan orang-orang Kanaan sebagai pekerja rodi, tetapi tidak mengusir mereka sama sekali. |
TL © |
Maka sesungguhnya apabila kuatlah orang Israel, diletakkannya upeti kepada orang Kanani, tetapi sekali-kali tiada dihalaukannya. |
BIS © |
Memang setelah orang Israel bertambah kuat, mereka memaksa orang Kanaan bekerja untuk mereka, tetapi mereka juga tidak mengusir orang-orang Kanaan itu sama sekali dari situ. |
TSI | Ketika bangsa Israel menjadi lebih kuat, mereka memperbudak orang-orang Kanaan itu, tetapi tidak pernah mengusir mereka sepenuhnya. |
MILT | Namun terjadilah, setelah orang Israel menjadi kuat, mereka memaksa orang Kanaan membayar upeti, tetapi tidak menghalaunya sama sekali. |
Shellabear 2011 | Pada waktu orang Israil menjadi kuat, mereka memaksa orang Kanaan menjadi pekerja rodi, namun tidak menghalau mereka sama sekali. |
AVB | Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka menjadikan bani Kanaan buruh paksa, namun bani Kanaan tidak dinyahkan dari bumi itu. |
TB ITL © |
Setelah orang Israel <03478> menjadi <01961> kuat <02388> , mereka membuat <07760> orang Kanaan <03669> itu menjadi orang rodi <04522> dan tidak <03808> menghalau <03423> <00> <03423> <00> mereka sama sekali <00> <03423> <00> <03423> . [ ]<03588> |
TL ITL © |
Maka sesungguhnya <01961> apabila <03588> kuatlah <02388> orang Israel <03478> , diletakkannya <07760> upeti <04522> kepada orang Kanani <03669> , tetapi sekali-kali tiada <03808> dihalaukannya .<03423> |
AYT ITL | Dan, ketika <03588> orang-orang Israel <03478> menjadi kuat <02388> , mereka menjadikan <07760> orang-orang Kanaan <03669> sebagai pekerja rodi <04522> , tetapi tidak <03808> mengusir <03423> mereka sama sekali. [ <01961> <0853> <03423> <00> |
AVB ITL | Setelah orang Israel <03478> menjadi <01961> kuat <02388> , mereka menjadikan <07760> bani Kanaan <03669> buruh paksa <04522> , namun bani Kanaan tidak <03808> dinyahkan dari bumi <03423> <03423> itu. [ <0853> <00> |
TB © |
Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali 1 . |
TB+TSK (1974) © |
Setelah orang Israel menjadi kuat, mereka membuat orang Kanaan itu menjadi orang rodi dan tidak menghalau mereka sama sekali. |
Catatan Full Life |
Hak 1:28 Nas : Hak 1:28 Yosua sudah membinasakan sebagian besar orang Kanaan; namun sesudah kematiannya masih cukup banyak yang tinggal di negeri itu (ayat Hak 1:1,28-30,32-33,35). Allah telah memerintahkan untuk menghalau orang Kanaan sama sekali karena bentuk agama mereka yang bejat dan berhawa nafsu (Ul 7:2-4; lihat art. PEMBINASAAN ORANG KANAAN). Kegagalan ultima orang Israel untuk melaksanakan hal ini mengakibatkan kompromi dengan orang-orang Kanaan sehingga mendatangkan kehancuran dan kekalahan kepada umat Allah. |