Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 8:2

TB ©

Lalu aku melihat ketujuh malaikat, yang berdiri di hadapan Allah, dan kepada mereka diberikan tujuh sangkakala.

AYT

Dan, aku melihat ketujuh malaikat yang berdiri di hadapan Allah, dan tujuh trompet diberikan kepada mereka.

TL ©

Maka aku tampak ketujuh malaekat yang berdiri di hadirat Allah itu, maka dikaruniakanlah kepada mereka itu tujuh sangkakala.

BIS ©

Lalu saya melihat ketujuh malaikat yang berdiri di depan Allah, dan mereka diberikan tujuh buah trompet.

TSI

Lalu saya melihat ketujuh malaikat yang terkenal maju dan berdiri di hadapan Allah. Kepada mereka diberikan tujuh terompet, masing-masing satu.

MILT

Dan aku melihat ketujuh malaikat yang berdiri di hadapan Allah Elohim 2316 dan kepada mereka telah diberikan tujuh sangkakala.

Shellabear 2011

Lalu aku melihat ketujuh malaikat yang berdiri di hadapan Allah diberi tujuh nafiri.

AVB

Kemudian aku melihat tujuh malaikat menghadap Allah. Mereka diberi tujuh sangkakala.


TB ITL ©

Lalu
<2532>
aku melihat
<1492>
ketujuh
<2033>
malaikat
<32>
, yang berdiri
<2476>
di hadapan
<1799>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
kepada mereka
<846>
diberikan
<1325>
tujuh
<2033>
sangkakala
<4536>
. [
<3739>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
aku tampak
<1492>
ketujuh
<2033>
malaekat
<32>
yang
<3739>
berdiri
<2476>
di hadirat
<1799>
Allah
<2316>
itu, maka
<2532>
dikaruniakanlah
<1325>
kepada mereka
<846>
itu tujuh
<2033>
sangkakala
<4536>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, aku melihat
<1492>
ketujuh
<2033>
malaikat
<32>
yang
<3739>
berdiri
<2476>
di hadapan
<1799>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
tujuh
<2033>
trompet
<4536>
diberikan
<1325>
kepada mereka
<846>
.
AVB ITL
Kemudian
<2532>
aku melihat
<1492>
tujuh
<2033>
malaikat
<32>
menghadap
<1799>
Allah
<2316>
. Mereka diberi
<1325>
tujuh
<2033>
sangkakala
<4536>
. [
<3739>

<2476>

<2532>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
τους
<3588>
T-APM
επτα
<2033>
A-NUI
αγγελους
<32>
N-APM
οι
<3739>
R-NPM
ενωπιον
<1799>
ADV
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εστηκασιν
<2476> <5758>
V-RAI-3P
και
<2532>
CONJ
εδοθησαν
<1325> <5681>
V-API-3P
αυτοις
<846>
P-DPM
επτα
<2033>
A-NUI
σαλπιγγες
<4536>
N-NPF

TB+TSK (1974) ©

Lalu aku melihat ketujuh malaikat, yang berdiri di hadapan Allah, dan kepada mereka diberikan tujuh sangkakala.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=8&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)