TB © |
Dan ketika Anak Domba itu membuka meterai yang ketiga |
AYT | Dan, ketika Anak Domba itu membuka segel yang ketiga, aku mendengar makhluk yang ketiga berkata, “Mari!” Maka, aku melihat seekor kuda hitam dan ia yang duduk di atasnya memegang sebuah timbangan di tangannya. |
TL © |
Tatkala Anak domba itu membuka meterai yang ketiga itu, aku dengar zat yang hidup yang ketiga itu berkata, "Marilah." Dan aku tampak adalah seekor kuda hitam, dan orang yang duduk di atasnya itu ada neraca di tangannya; |
BIS © |
Lalu Anak Domba itu memecahkan segel yang ketiga. Dan saya mendengar makhluk yang ketiga berkata, "Mari!" Saya melihat, maka nampak seekor kuda hitam. Penunggangnya memegang sepasang timbangan di tangannya. |
TSI | Berikutnya, ketika Anak Domba itu melepaskan meterai ketiga, saya mendengar makhluk yang ketiga berkata, “Mari!” Lalu majulah seekor kuda hitam. Penunggang kuda itu memegang sebuah timbangan di tangannya. |
MILT | Dan ketika Dia membuka meterai yang ketiga, aku mendengar makhluk hidup ketiga yang berkata, "Marilah dan lihatlah!" Dan aku melihat, dan lihatlah: seekor kuda hitam dan dia yang menunggang di atasnya yang memegang timbangan di tangannya. |
Shellabear 2011 | Ketika Anak Domba itu membuka segel yang ketiga, aku mendengar makhluk yang ketiga berkata, "Marilah." Lalu aku melihat seekor kuda hitam. Penunggangnya memegang neraca di tangannya. |
AVB | Kemudian Anak Domba itu memecahkan materai ketiga lalu kudengar makhluk ketiga berkata, “Marilah, lihat!” Aku melihat seekor kuda hitam. Penunggangnya memegang dacing. |
TB ITL © |
Dan <2532> ketika <3753> Anak Domba itu membuka <455> meterai <4973> yang ketiga <5154> , aku mendengar <191> makhluk <2226> yang ketiga <5154> berkata <3004> : "Mari <2064> !" Dan <2532> aku melihat <3708> : sesungguhnya <2400> , ada seekor kuda <2462> hitam <3189> dan <2532> orang yang menungganginya <2521> <1909> <846> memegang <2192> sebuah timbangan <2218> di <1722> tangannya <5495> <846> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Tatkala <3753> Anak domba itu membuka <455> meterai <4973> yang ketiga <5154> itu, aku dengar <191> zat <2226> yang hidup yang ketiga <5154> itu berkata <3004> , "Marilah <2064> ." Dan <2532> aku tampak <3708> adalah seekor <2400> kuda <2462> hitam <3189> , dan <2532> orang yang duduk <2521> di atasnya <1909> itu ada <2192> neraca <2218> di <1722> tangannya ;<5495> |
AYT ITL | Dan <2532> , ketika <3753> Anak Domba itu membuka <455> segel <4973> yang <3588> ketiga <5154> , aku mendengar <191> makhluk <2226> yang <3588> ketiga <5154> berkata <3004> , "Mari <2064> !" Maka <2532> , aku melihat <3708> seekor <2400> kuda <2462> hitam <3189> dan <2532> ia yang <3588> duduk <2521> di atasnya <1909> <846> memegang sebuah <2192> timbangan <2218> di <1722> tangannya <5495> . [ <2532> <846> |
AVB ITL | Kemudian <2532> Anak Domba itu memecahkan <455> materai <4973> ketiga <5154> lalu kudengar <191> makhluk <2226> ketiga <5154> berkata <3004> , “Marilah <2064> , lihat <3708> !” Aku melihat <2400> seekor kuda <2462> hitam <3189> . Penunggangnya <2521> memegang <2192> dacing <2218> . [ <3753> <2532> <2532> <2532> <1909> <846> <1722> <5495> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ οτε <3753> ADV ηνοιξεν <455> <5656> V-AAI-3S την <3588> T-ASF σφραγιδα <4973> N-ASF την <3588> T-ASF τριτην <5154> A-ASF ηκουσα <191> <5656> V-AAI-1S του <3588> T-GSN τριτου <5154> A-GSN ζωου <2226> N-GSN λεγοντος <3004> <5723> V-PAP-GSN ερχου <2064> <5736> V-PNI-2S και <2532> CONJ ειδον <3708> <5627> V-2AAI-1S και <2532> CONJ ιδου <2400> <5628> V-2AAM-2S ιππος <2462> N-NSM μελας <3189> A-NSM και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM καθημενος <2521> <5740> V-PNP-NSM επ <1909> PREP αυτον <846> P-ASM εχων <2192> <5723> V-PAP-NSM ζυγον <2218> N-ASM εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF χειρι <5495> N-DSF αυτου <846> P-GSM |
TB © |
Dan ketika Anak Domba itu membuka meterai yang ketiga |
TB+TSK (1974) © |
Dan ketika Anak Domba itu membuka 1 3 meterai yang ketiga, aku mendengar makhluk yang ketiga berkata: "Mari!" Dan aku melihat: sesungguhnya, ada seekor kuda hitam 2 dan orang yang menungganginya memegang 3 sebuah timbangan di tangannya. |
Catatan Full Life |
Why 6:5 Nas : Wahy 6:5 Kuda hitam dan penunggangnya itu melambangkan kelaparan yang besar (bd. Yer 4:26-28; Rat 4:8-9; 5:10). Kebutuhan-kebutuhan pokok bagi kehidupan akan langka dan harga-harga barang akan sangat tinggi; bala kelaparan akan menyebar ke seluruh dunia. Minyak dan anggur itu menunjuk kepada pohon zaitun dan pokok anggur, yang tidak mengalami kerusakan oleh musim kering sebanyak tumbuh-tumbuhan berbiji. Walaupun kelaparan telah terjadi sepanjang zaman gereja (Mat 24:7), bagian ini berkaitan dengan suatu kelaparan khusus selama masa kesengsaraan. |