Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 22:20

TB ©

Ia yang memberi kesaksian tentang semuanya ini, berfirman: "Ya, Aku datang segera!" Amin, datanglah, Tuhan Yesus!

AYT

Ia yang bersaksi mengenai hal-hal ini berkata, “Ya, Aku segera datang.” Amin! Datanglah, Tuhan Yesus!

TL ©

Maka Ia yang menyaksikan segala perkara ini berkata, "Bahkan, Aku datang dengan segeranya." Amin, marilah, ya Tuhan Yesus!

BIS ©

Ia yang menyampaikan semua berita ini berkata, "Benar, Aku akan segera datang!" Amin! Datanglah, ya Tuhan Yesus!

MILT

Dia yang mempersaksikan hal-hal ini berkata, "Benar, Aku datang segera! Amin. Benar, datanglah, ya Tuhan YESUS!"

Shellabear 2011

Ia yang memberi kesaksian tentang semuanya ini bersabda, "Benar, Aku segera datang!" Amin, datanglah, ya Isa, Junjungan Yang Ilahi!

AVB

Yang bersaksi atas segala perkara ini berfirman, “Ya, Aku akan datang segera.” Sesungguhnya, marilah Engkau, ya Tuhan Yesus.


TB ITL ©

Ia yang memberi kesaksian
<3140>
tentang semuanya ini, berfirman: "Ya
<3483>
, Aku datang
<2064>
segera
<5035>
!" Amin
<281>
, datanglah
<2064>
, Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
! [
<3004>

<5023>
]
TL ITL ©

Maka Ia yang menyaksikan
<3140>
segala perkara
<5023>
ini berkata
<3004>
, "Bahkan
<3483>
, Aku datang
<2064>
dengan segeranya
<5035>
." Amin
<281>
, marilah
<2064>
, ya Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
!
AYT ITL
Ia yang
<3588>
bersaksi
<3140>
mengenai hal-hal ini
<5023>
berkata
<3004>
, "Ya
<3483>
, Aku segera
<5035>
datang
<2064>
." Amin
<281>
! Datanglah
<2064>
, Tuhan
<2962>
Yesus
<2424>
!
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
marturwn
<3140> (5723)
V-PAP-NSM
tauta
<5023>
D-APN
nai
<3483>
PRT
ercomai
<2064> (5736)
V-PNI-1S
tacu
<5035>
ADV
amhn
<281>
HEB
ercou
<2064> (5737)
V-PNM-2S
kurie
<2962>
N-VSM
ihsou
<2424>
N-VSM

TB ©

Ia yang memberi kesaksian tentang semuanya ini, berfirman: "Ya, Aku datang segera!" Amin, datanglah, Tuhan Yesus!

TB+TSK (1974) ©

Ia yang memberi kesaksian tentang semuanya ini, berfirman: "Ya, Aku datang segera!" Amin, datanglah, Tuhan Yesus!

Catatan Full Life

Why 22:20 

Nas : Wahy 22:20

Alkitab berakhir dengan janji Yesus bahwa Ia akan datang segera, yang ditanggapi Yohanes dengan mengatakan, "Datanglah, Tuhan Yesus!" Kerinduan ini menjadi bagian dari semua orang Kristen yang sejati.

  1. 1) Doa ini merupakan suatu pengakuan bahwa sebelum Ia datang, keselamatan kita tetap belum sempurna, kejahatan dan dosa masih belum diatasi dan dunia ini belum dibaharui.
  2. 2) Kita memiliki cukup alasan untuk percaya bahwa hari itu dengan cepat mendekat ketika Ia yang disebut "Firman Allah" (Wahy 19:13) dan "Bintang Timur yang gilang-gemilang" itu (ayat Wahy 22:16) akan turun dari sorga untuk mengambil umat-Nya yang setia dari bumi untuk dibawa ke rumah Bapa-Nya (Yoh 14:1-3; 1Tes 4:16-18). Setelah itu Ia akan datang kembali dengan kemenangan dalam kemuliaan untuk memerintah selama-lamanya sebagai "Raja Segala Raja Dan Tuan Di Atas Segala Tuan" (Wahy 19:16). Ini merupakan pengharapan kita yang tak kunjung padam dan penuh bahagia (2Pet 1:19).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=22&verse=20
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)