TB © |
Aku tahu segala pekerjaanmu: |
AYT | Aku tahu perbuatan-perbuatanmu, kasih dan imanmu, pelayananmu dan kesabaranmu, dan bahwa pekerjaan-pekerjaanmu yang terakhir melampaui yang pertama. |
TL © |
Aku tahu segala perbuatanmu, dan kasih dan iman dan layan dan sabarmu, dan segala perbuatanmu yang akhir itu terlebih daripada yang awal. |
BIS © |
Aku tahu semua yang kalian lakukan--Aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. Aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu. |
TSI | Aku tahu cara hidup kalian masing-masing. Aku juga tahu bahwa kalian tetap saling mengasihi sesama saudara seiman. Aku tahu kamu tetap percaya dan setia kepada-Ku, tetap melayani Aku, dan tetap bertahan dalam kesusahan. Bahkan dalam semua hal itu, kalian sudah lebih maju dan meningkat dari cara hidupmu yang semula ketika kalian baru percaya kepada-Ku. |
MILT | Aku tahu perbuatan-perbuatanmu, dan kasih, dan pelayanan, dan iman, dan ketabahanmu; dan sungguh, perbuatan-perbuatanmu yang terakhir lebih daripada yang pertama. |
Shellabear 2011 | Aku tahu segala pekerjaanmu, kasihmu, imanmu, pengabdianmu, dan kesabaranmu. Aku tahu bahwa segala pekerjaanmu yang terakhir lebih banyak daripada yang pertama. |
AVB | Aku tahu perbuatanmu, kasihmu, imanmu, pelayananmu dan ketabahanmu. Aku juga tahu bahawa kamu sekarang lebih banyak berusaha daripada dahulu. |
TB ITL © |
Aku tahu <1492> segala pekerjaanmu <4675> <2041> : baik <2532> kasihmu <26> maupun <2532> imanmu <4102> , baik <2532> pelayananmu <1248> maupun <2532> ketekunanmu <5281> <4675> . Aku tahu, bahwa pekerjaanmu <2041> <4675> yang terakhir <2078> lebih banyak dari pada <4119> yang pertama <4413> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Aku tahu <1492> segala perbuatanmu <2041> , dan <2532> kasih <26> dan <2532> iman <4102> dan <2532> layan <1248> dan <2532> sabarmu <5281> , dan <2532> segala perbuatanmu <2041> yang akhir <2078> itu terlebih <4119> daripada yang awal .<4413> |
AYT ITL | Aku tahu <1492> perbuatan-perbuatanmu <2041> , kasih <26> dan <2532> imanmu <4102> , pelayananmu <1248> dan <2532> kesabaranmu <5281> , dan <2532> bahwa <3588> pekerjaan-pekerjaanmu <2041> yang <3588> terakhir <2078> melampaui <4119> yang <3588> pertama <4413> . [ <4675> <2532> <2532> <4675> <4675> |
AVB ITL | Aku tahu <1492> perbuatanmu <2041> , kasihmu <26> , imanmu <4102> , pelayananmu <1248> dan <2532> ketabahanmu <5281> . Aku juga <2532> tahu bahawa kamu <4675> sekarang lebih banyak <4119> berusaha <2041> daripada dahulu <4413> . [ <4675> <2532> <2532> <2532> <4675> <2078> |
TB+TSK (1974) © |
Aku tahu 1 segala pekerjaanmu: baik kasihmu 2 maupun imanmu, baik pelayananmu maupun ketekunanmu 3 . Aku tahu, bahwa pekerjaanmu yang terakhir 4 lebih banyak dari pada yang pertama. |