TB © |
Tetapi apa yang ada padamu, peganglah |
AYT | Akan tetapi, berpeganglah terus pada apa yang telah kamu miliki sampai Aku datang. |
TL © |
Akan tetapi barang yang ada padamu, peganglah teguh-teguh sehingga Aku datang. |
BIS © |
Tetapi sampai pada waktu Aku datang nanti, hendaklah kalian tetap mengikuti apa yang sudah kalian miliki. |
TSI | Hanya tetaplah bertahan dalam keyakinanmu kepada-Ku sampai Aku datang kembali. |
MILT | Namun, apa yang kamu miliki, peganglah sampai Aku datang. |
Shellabear 2011 | Hanya, peganglah apa yang ada padamu hingga Aku datang. |
AVB | Namun demikian, kamu haruslah memelihara apa yang sudah ada padamu, hingga saat Aku datang nanti. |
TB ITL © |
Tetapi <4133> apa yang <3739> ada padamu <2192> , peganglah <2902> itu sampai <891> Aku datang <2240> . [ <3739> <302> |
TL ITL © |
Akan tetapi <4133> barang <3739> yang ada padamu <2192> , peganglah <2902> teguh-teguh <891> sehingga Aku datang .<2240> |
AYT ITL | Akan tetapi <4133> , berpeganglah terus <2902> pada apa yang <3739> telah kamu miliki <2192> sampai <891> Aku datang <2240> . [ <3739> <302> |
AVB ITL | Namun <4133> demikian, kamu haruslah memelihara <2902> apa yang <3739> sudah ada <2192> padamu, hingga <891> saat Aku datang <2240> nanti. [ <3739> <302> |
TB © |
Tetapi apa yang ada padamu, peganglah |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi apa yang 1 ada padamu, peganglah itu sampai 2 Aku datang. |
Catatan Full Life |
Why 2:25 Nas : Wahy 2:25 Perkataan Kristus "sampai Aku datang" dan "sampai kesudahannya" (ayat Wahy 2:26) menjelaskan bahwa pesan-pesan, peringatan-peringatan dan janji-janji-Nya kepada ketujuh jemaat itu juga diterapkan pada semua jemaat sampai pada akhir zaman. |