Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 19:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 19:4

Dan kedua puluh empat tua-tua f  dan keempat makhluk g  itu tersungkur h  dan menyembah Allah yang duduk di atas takhta itu, dan mereka berkata: "Amin, Haleluya. i "

AYT (2018)

Lalu, kedua puluh empat tua-tua dan keempat makhluk itu sujud dan menyembah Allah, yang duduk di atas takhta, dengan berkata, “Amin! Haleluya!”

TL (1954) ©

SABDAweb Why 19:4

Maka kedua puluh empat ketua dan keempat zat yang hidup itu pun sujud menyembah Allah yang duduk di atas arasy itu sambil berkata, "Amin! Halleluyah!"

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 19:4

Maka kedua puluh empat pemimpin dan keempat makhluk yang di sekeliling takhta itu tersungkur dan menyembah Allah yang duduk di atas takhta. Mereka berkata, "Amin! Pujilah Allah!"

TSI (2014)

Maka kedua puluh empat pemimpin dan keempat makhluk hidup langsung tersungkur menyembah Allah yang duduk di atas takhta sambil berseru, “Amin! Haleluya!”

MILT (2008)

Dan, kedua puluh empat tua-tua dan keempat makhluk hidup itu bersungkur dan mereka menyembah kepada Allah Elohim 2316 yang duduk di atas takhta, seraya berkata, "Amin! Halelu-YAH!"

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kedua puluh empat tua-tua dan keempat makhluk itu pun sujud menyembah Allah yang duduk di atas arasy itu, dan mereka berkata, "Amin! Segala puji bagi Allah!"

AVB (2015)

Dua puluh empat orang tua-tua dan empat makhluk itu pun sujud menyembah Allah yang bersemayam di atas takhta sambil berkata, “Amin! Haleluya!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 19:4

Dan
<2532>
kedua puluh
<1501>
empat
<5064>
tua-tua
<4245>
dan
<2532>
keempat
<5064>
makhluk
<2226>
itu tersungkur dan
<2532>
menyembah
<4352>
Allah
<2316>
yang duduk
<2521>
di atas
<1909>
takhta
<2362>
itu, dan mereka berkata
<3004>
: "Amin
<281>
, Haleluya
<239>
."

[<4098>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 19:4

Maka
<2532>
kedua
<4098>
puluh
<1501>
empat
<5064>
ketua
<4245>
dan
<2532>
keempat
<5064>
zat
<2226>
yang hidup itu pun sujud menyembah
<4352>
Allah
<2316>
yang duduk
<2521>
di atas
<1909>
arasy
<2362>
itu sambil berkata
<3004>
, "Amin
<281>
! Halleluyah
<239>
!"
AYT ITL
Lalu
<2532>
, kedua puluh
<1501>
empat
<5064>
tua-tua
<4245>
dan
<2532>
keempat
<5064>
makhluk
<2226>
itu sujud
<4098>
dan
<2532>
menyembah
<4352>
Allah
<2316>
, yang
<3588>
duduk
<2521>
di atas
<1909>
takhta
<2362>
, dengan berkata
<3004>
, "Amin
<281>
! Haleluya
<239>
!"
AVB ITL
Dua puluh
<1501>
empat
<5064>
orang tua-tua
<4245>
dan
<2532>
empat
<5064>
makhluk
<2226>
itu pun sujud menyembah
<4352>
Allah
<2316>
yang
<3588>
bersemayam
<2521>
di atas
<1909>
takhta
<2362>
sambil berkata
<3004>
, “Amin
<281>
! Haleluya
<239>
!”

[<2532> <4098> <2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
επεσαν
<4098> <5627>
V-2AAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
πρεσβυτεροι
<4245>
A-NPM
οι
<3588>
T-NPM
εικοσι
<1501>
A-NPM
τεσσαρες
<5064>
A-NPM
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
τεσσαρα
<5064>
A-NPN
ζωα
<2226>
N-NPN
και
<2532>
CONJ
προσεκυνησαν
<4352> <5656>
V-AAI-3P
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
τω
<3588>
T-DSM
καθημενω
<2521> <5740>
V-PNP-DSM
επι
<1909>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
θρονω
<2362>
N-DSM
λεγοντες
<3004> <5723>
V-PAP-NPM
αμην
<281>
HEB
αλληλουια
<239>
HEB
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 19:4

Dan kedua puluh empat 1  tua-tua dan keempat 1  makhluk itu tersungkur dan menyembah Allah yang duduk di atas takhta itu, dan mereka berkata: "Amin 2 , Haleluya 3 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA