Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 15:6

TB ©

Dan ketujuh malaikat dengan ketujuh malapetaka itu, keluar dari Bait Suci, berpakaian lenan yang putih bersih dan berkilau-kilauan dan dadanya berlilitkan ikat pinggang dari emas.

AYT

Tujuh malaikat yang membawa tujuh bencana itu keluar dari Bait Allah, berpakaian linen yang putih dan berkilau, dan memakai selempang emas di dada mereka.

TL ©

lalu keluarlah dari dalam Rumah Allah itu ketujuh malaekat yang memegang ketujuh bala itu, berkainkan kain kasa bersih yang bercahaya, dan bergetangdadakan cindai daripada emas.

BIS ©

Lalu ketujuh malaikat dengan ketujuh bencana itu keluar dari Rumah Allah. Pakaian mereka dari kain lenan yang bersih dan berkilauan. Dan mereka memakai tutup dada yang dibuat dari emas.

TSI

Dari situ keluarlah tujuh malaikat yang bertugas mendatangkan tujuh bencana terakhir. Mereka masing-masing memakai jubah linen yang sangat putih berkilau-kilauan dan ikat pinggang emas yang lebarnya sampai ke dada.

MILT

Dan keluarlah ketujuh malaikat yang memiliki tujuh bencana dari tempat kudus itu dengan berpakaian linen yang bersih dan cemerlang dan dengan dililiti sabuk emas sekeliling dadanya.

Shellabear 2011

Dari Bait Suci itu keluar ketujuh malaikat yang membawa ketujuh malapetaka itu. Mereka memakai kain lenan yang putih bersih berkilau-kilauan, dan mereka pun memakai tutup dada dari emas.

AVB

Dari Bait Suci itu keluarlah tujuh malaikat yang membawa tujuh wabak itu, berpakaian linen yang bersih dan berseri-seri, dada mereka dililiti pending emas.


TB ITL ©

Dan
<2532>
ketujuh
<2033>
malaikat
<32>
dengan
<2192>
ketujuh
<2033>
malapetaka
<4127>
itu, keluar
<1831>
dari
<1537>
Bait Suci
<3485>
, berpakaian
<1746>
lenan yang putih bersih
<2513>
dan berkilau-kilauan
<2986>
dan
<2532>
dadanya
<4738>
berlilitkan
<4024>
ikat pinggang
<2223>
dari emas
<5552>
. [
<3037>

<4012>
]
TL ITL ©

lalu
<2532>
keluarlah
<1831>
dari dalam
<1537>
Rumah Allah
<3485>
itu ketujuh
<2033>
malaekat
<32>
yang memegang
<2192>
ketujuh
<2033>
bala
<4127>
itu, berkainkan
<1746>
kain kasa
<3037>
bersih
<2513>
yang bercahaya
<2986>
, dan
<2532>
bergetangdadakan
<4024>
cindai
<2223>
daripada emas
<5552>
.
AYT ITL
Tujuh
<2033>
malaikat
<32>
yang
<3588>
membawa
<2192>
tujuh
<2033>
bencana
<4127>
itu keluar
<1831>
dari
<1537>
Bait Allah
<3485>
, berpakaian
<1746>
linen
<3037>
yang putih
<2513>
dan berkilau
<2986>
, dan
<2532>
memakai selempang
<4024>

<2223>
emas
<5552>
di
<4012>
dada
<4738>
mereka. [
<2532>
]
AVB ITL
Dari
<1537>
Bait Suci
<3485>
itu keluarlah
<1831>
tujuh
<2033>
malaikat
<32>
yang
<3588>
membawa
<2192>
tujuh
<2033>
wabak
<4127>
itu, berpakaian
<1746>
linen yang bersih
<2513>
dan
<2532>
berseri-seri
<2986>
, dada
<4738>
mereka dililiti
<4024>
pending
<2223>
emas
<5552>
. [
<2532>

<3037>

<4012>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξηλθον
<1831> <5627>
V-2AAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
επτα
<2033>
A-NUI
αγγελοι
<32>
N-NPM
[οι]
<3588>
T-NPM
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
τας
<3588>
T-APF
επτα
<2033>
A-NUI
πληγας
<4127>
N-APF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ναου
<3485>
N-GSM
ενδεδυμενοι
<1746> <5765>
V-RMP-NPM
{VAR1: λιθον
<3037>
N-ASM
} {VAR2: λινον
<3043>
N-ASN
} καθαρον
<2513>
A-ASN
λαμπρον
<2986>
A-ASN
και
<2532>
CONJ
περιεζωσμενοι
<4024> <5772>
V-RPP-NPM
περι
<4012>
PREP
τα
<3588>
T-APN
στηθη
<4738>
N-APN
ζωνας
<2223>
N-APF
χρυσας
<5552>
A-APF

TB+TSK (1974) ©

Dan ketujuh malaikat dengan ketujuh malapetaka itu, keluar dari Bait Suci, berpakaian lenan yang putih bersih dan berkilau-kilauan dan dadanya berlilitkan ikat pinggang dari emas.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=66&chapter=15&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)