TB © |
Dan aku melihat seorang malaikat |
AYT | Lalu, aku melihat satu malaikat kuat lainnya turun dari surga, berpakaian awan dan pelangi ada di atas kepalanya, dan wajahnya seperti matahari, dan kakinya bagaikan tiang api. |
TL © |
Maka aku tampak seorang malaekat lain yang gagah, turun dari langit, berjubahkan awan, dan pelangi di atas kepalanya, dan mukanya seperti matahari, dan kakinya seperti tiang daripada api, |
BIS © |
Lalu saya melihat seorang malaikat perkasa yang lain turun dari surga. Ia diselubungi awan, dan sebuah pelangi melingkari kepalanya. Mukanya bersinar seperti matahari, dan kakinya seperti tiang api. |
TSI | Lalu saya melihat malaikat lain yang penuh kuasa turun dari surga. Malaikat itu berjubahkan awan putih. Kepalanya dikelilingi sebuah pelangi. Mukanya bersinar seperti matahari, dan kakinya kelihatan seperti dua tiang api. |
MILT | Dan aku melihat malaikat lain yang kuat, yang turun dari surga dengan diselubungi awan, dan di atas kepalanya ada pelangi, dan wajahnya seperti matahari, dan kakinya seperti tiang api. |
Shellabear 2011 | Lalu aku melihat malaikat lain yang kuat, turun dari langit, diselimuti oleh awan. Di atas kepalanya ada pelangi, wajahnya seperti matahari dan kakinya seperti tiang api. |
AVB | Setelah itu, aku melihat satu lagi malaikat yang gagah perkasa turun dari syurga, tubuhnya diliputi awan dan kepalanya dilingkari pelangi. Wajahnya bersinar seperti matahari, dan kakinya seperti tiang api. |
TB ITL © |
Dan <2532> aku melihat <1492> seorang malaikat <32> lain <243> yang kuat <2478> turun <2597> dari <1537> sorga <3772> , berselubungkan <4016> awan <3507> , dan <2532> pelangi <2463> ada di atas <1909> kepalanya <2776> <846> dan <2532> mukanya <4383> <846> sama seperti <5613> matahari <2246> , dan <2532> kakinya <4228> <846> bagaikan <5613> tiang <4769> api .<4442> |
TL ITL © |
Maka <2532> aku tampak <1492> seorang malaekat <32> lain <243> yang gagah <2478> , turun <2597> dari <1537> langit <3772> , berjubahkan <4016> awan <3507> , dan <2532> pelangi <2463> di atas <1909> kepalanya <2776> , dan <2532> mukanya <4383> seperti <5613> matahari <2246> , dan <2532> kakinya <4228> seperti <5613> tiang <4769> daripada api ,<4442> |
AYT ITL | Lalu <2532> , aku melihat <1492> satu malaikat <32> kuat <2478> lainnya <243> turun <2597> dari <1537> surga <3772> , berpakaian <4016> awan <3507> dan <2532> pelangi <2463> ada di atas <1909> kepalanya <2776> , dan <2532> wajahnya <4383> seperti <5613> matahari <2246> , dan <2532> kakinya <4228> bagaikan <5613> tiang <4769> api <4442> . [ <846> <846> <846> |
AVB ITL | Setelah itu, aku melihat <1492> satu lagi <243> malaikat <32> yang gagah perkasa <2478> turun <2597> dari <1537> syurga <3772> , tubuhnya diliputi <4016> awan <3507> dan <2532> kepalanya dilingkari <2776> pelangi <2463> . Wajahnya <4383> bersinar seperti <5613> matahari <2246> , dan <2532> kakinya <4228> seperti <5613> tiang <4769> api <4442> . [ <2532> <1909> <846> <2532> <846> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ ειδον <1492> <5627> V-2AAI-1S αλλον <243> A-ASM αγγελον <32> N-ASM ισχυρον <2478> A-ASM καταβαινοντα <2597> <5723> V-PAP-ASM εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM ουρανου <3772> N-GSM περιβεβλημενον <4016> <5772> V-RPP-ASM νεφελην <3507> N-ASF και <2532> CONJ η <3588> T-NSF ιρις <2463> N-NSF επι <1909> PREP {VAR1: την <3588> T-ASF κεφαλην <2776> N-ASF } {VAR2: της <3588> T-GSF κεφαλης <2776> N-GSF } αυτου <846> P-GSM και <2532> CONJ το <3588> T-NSN προσωπον <4383> N-NSN αυτου <846> P-GSM ως <5613> ADV ο <3588> T-NSM ηλιος <2246> N-NSM και <2532> CONJ οι <3588> T-NPM ποδες <4228> N-NPM αυτου <846> P-GSM ως <5613> ADV στυλοι <4769> N-NPM πυρος <4442> N-GSN |
TB © |
Dan aku melihat seorang malaikat |
TB+TSK (1974) © |
Dan aku melihat seorang malaikat lain 1 yang kuat turun dari sorga, berselubungkan 2 awan, dan pelangi 3 ada di atas kepalanya 4 dan mukanya 4 sama seperti matahari, dan kakinya 4 bagaikan tiang 5 api. |
Catatan Full Life |
Why 10:1 Nas : Wahy 10:1 Pasal Wahy 10:1-11 menyatakan penglihatan tentang malaikat dengan gulungan kitab kecil. Pasal ini merupakan selingan di antara sangkakala keenam (ditiup pada Wahy 9:13) dan sangkakala ketujuh (ditiup pada Wahy 11:15). |