TB © |
Kita wajib menerima orang-orang yang demikian, supaya kita boleh mengambil bagian dalam pekerjaan mereka untuk kebenaran. |
AYT | Karena itu, kita harus membantu orang-orang seperti mereka sehingga kita menjadi rekan pelayanan bagi kebenaran. |
TL © |
Sebab itu patutlah kita ini menyambut orang yang demikian, supaya boleh kita menjadi kawan bekerja bersama-sama untuk kebenaran. |
BIS © |
Sebab itu, kita orang-orang Kristen harus menolong teman-teman sesama Kristen yang seperti itu, supaya kita dapat turut dalam usaha mereka untuk menyebarkan ajaran yang benar dari Allah. |
TSI | Karena itu, sudah sepantasnya kita menolong mereka. Dengan demikian, kita turut ambil bagian dalam pekerjaan mereka mengabarkan ajaran benar. |
MILT | Oleh karena itu, kita wajib menerima mereka yang seperti itu, supaya kita dapat menjadi rekan sekerja dalam kebenaran. |
Shellabear 2011 | Oleh karena itu, kita patut mendukung orang-orang yang demikian, supaya kita turut serta dalam pekerjaan mereka bagi kebenaran. |
AVB | Oleh itu, kita mestilah membantu orang seperti ini. Dengan demikian kita menjadi rakan sekerja dalam usaha menyebarkan kebenaran. |
TB ITL © |
Kita <2249> wajib <3784> menerima <5274> orang-orang yang demikian <5108> , supaya <2443> kita boleh mengambil <1096> bagian dalam pekerjaan mereka <4904> untuk kebenaran <225> . [ ]<3767> |
TL ITL © |
Sebab <3767> itu patutlah <3784> kita <2249> ini menyambut <5274> orang yang demikian <5108> , supaya <2443> boleh kita menjadi <1096> kawan <4904> bekerja bersama-sama untuk kebenaran .<225> |
AYT ITL | Karena itu <3767> , kita <2249> harus <3784> membantu <5274> orang-orang seperti <5108> mereka sehingga <2443> kita menjadi <1096> rekan pelayanan <4904> bagi kebenaran .<225> |
AVB ITL | Oleh itu <3767> , kita <2249> mestilah <3784> membantu <5274> orang seperti ini <5108> . Dengan demikian <2443> kita menjadi <1096> rakan sekerja <4904> dalam usaha menyebarkan kebenaran .<225> |
GREEK | ημεις <2249> P-1NP ουν <3767> CONJ οφειλομεν <3784> <5719> V-PAI-1P υπολαμβανειν <5274> <5721> V-PAN τους <3588> T-APM τοιουτους <5108> D-APM ινα <2443> CONJ συνεργοι <4904> A-NPM γινωμεθα <1096> <5741> V-PNS-1P τη <3588> T-DSF αληθεια <225> N-DSF |
TB+TSK (1974) © |
1 Kita wajib menerima orang-orang yang demikian, supaya kita boleh mengambil bagian dalam pekerjaan mereka 2 untuk kebenaran. |