TB © |
Aku sangat bersukacita, bahwa aku mendapati, bahwa separuh dari anak-anakmu hidup dalam kebenaran |
AYT | Aku sangat bersukacita karena mengetahui bahwa beberapa anakmu hidup dalam kebenaran, sebagaimana perintah yang telah kita terima dari Bapa. |
TL © |
Maka aku sangat bersukacita sebab telah kudapati beberapa orang anak-anakmu yang melakukan dirinya di dalam kebenaran, sebagaimana hukum yang sudah kita terima daripada Bapa itu. |
BIS © |
Saya gembira sekali mengetahui bahwa ada anak-anak Ibu yang hidup menurut ajaran Allah, seperti yang telah diperintahkan Allah Bapa kepada kita. |
TSI | Saya sangat bersukacita karena sudah mendapati beberapa anak Ibu hidup sesuai dengan ajaran benar, seperti yang sudah diperintahkan Bapa kepada kita. |
MILT | Aku sangat disukacitakan karena aku telah mendapati dari antara anak-anakmu yang sedang berjalan dalam kebenaran, sama seperti perintah yang telah kita terima dari Bapa. |
Shellabear 2011 | Sangatlah besar kegembiraanku sebab aku mendapati beberapa dari anak-anakmu hidup menurut kebenaran, sesuai dengan perintah yang kita terima dari Sang Bapa. |
AVB | Aku sungguh sukacita mengetahui bahawa sebilangan anak puan hidup mengikut kebenaran, sebagaimana yang diperintahkan kepada kita oleh Bapa. |
TB ITL © |
Aku <5463> <0> sangat <3029> bersukacita <0> <5463> , bahwa <3754> aku mendapati <2147> , bahwa separuh dari <1537> anak-anakmu <5043> <4675> hidup <4043> dalam <1722> kebenaran <225> sesuai dengan <2531> perintah <1785> yang telah kita terima <2983> dari <3844> Bapa .<3962> |
TL ITL © |
Maka aku sangat <3029> bersukacita <5463> sebab <3754> telah kudapati <2147> beberapa <1537> orang anak-anakmu <5043> yang melakukan <4043> dirinya di <1722> dalam kebenaran <225> , sebagaimana <2531> hukum <1785> yang sudah kita terima <2983> daripada <3844> Bapa itu.<3962> |
AYT ITL | Aku sangat <3029> bersukacita <5463> karena <3754> mengetahui <2147> bahwa beberapa <1537> anakmu <5043> hidup <4043> dalam <1722> kebenaran <225> , sebagaimana <2531> perintah <1785> yang telah kita terima <2983> dari <3844> Bapa <3962> . [ ]<4675> |
AVB ITL | Aku sungguh <3029> sukacita <5463> mengetahui <2147> bahawa <3754> sebilangan anak <5043> puan hidup <4043> mengikut <1722> kebenaran <225> , sebagaimana <2531> yang <3588> diperintahkan <1785> kepada kita oleh <3844> Bapa <3962> . [ <1537> <4675> <2983> |
TB+TSK (1974) © |
Aku 1 sangat bersukacita 1 , bahwa aku mendapati, bahwa separuh dari anak-anakmu hidup 2 dalam kebenaran sesuai dengan perintah yang telah kita terima dari Bapa. |