Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Yohanes 2:2

TB ©

Dan Ia adalah pendamaian untuk segala dosa kita, dan bukan untuk dosa kita saja, tetapi juga untuk dosa seluruh dunia.

AYT

Dialah kurban pendamaian bagi dosa-dosa kita. Dan, bukan untuk dosa-dosa kita saja, melainkan juga untuk dosa-dosa seluruh dunia.

TL ©

dan Ialah menjadi korban perdamaian karena segala dosa kita; bukannya karena dosa-dosa kita sahaja, melainkan karena dosa seisi dunia ini juga.

BIS ©

Dengan perantaraan Yesus Kristus itulah dosa-dosa kita diampuni. Dan bukannya dosa-dosa kita saja, melainkan dosa seluruh umat manusia juga.

MILT

Dan Dia sendiri adalah pendamaian sehubungan dengan dosa-dosa kita, tetapi bukan saja sehubungan dengan yang kita miliki, melainkan juga sehubungan dengan yang seluruh dunia miliki.

Shellabear 2011

Dialah kurban perdamaian bagi dosa-dosa kita, dan bukan bagi dosa-dosa kita saja, melainkan juga bagi dosa-dosa seisi dunia ini.

AVB

Dialah korban pendamaian bagi dosa kita, malah bukan dosa kita sahaja tetapi dosa seluruh umat manusia.


TB ITL ©

Dan
<2532>
Ia
<846>
adalah
<1510>
pendamaian
<2434>
untuk
<4012>
segala dosa
<266>
kita
<2257>
, dan bukan
<3756>
untuk
<4012>
dosa kita
<2251>
saja
<3440>
, tetapi
<235>
juga
<2532>
untuk
<4012>
dosa seluruh
<3650>
dunia
<2889>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

dan
<2532>
Ialah menjadi korban perdamaian
<2434>
karena
<4012>
segala dosa
<266>
kita
<2257>
; bukannya
<3756>
karena
<4012>
dosa-dosa kita sahaja
<3440>
, melainkan
<235>
karena
<4012>
dosa seisi
<3650>
dunia
<2889>
ini juga.
AYT ITL
Dialah
<846>

<1510>
kurban pendamaian
<2434>
bagi
<4012>
dosa-dosa
<266>
kita
<2257>
. Dan, bukan
<3756>
untuk
<4012>
dosa-dosa kita
<2251>
saja
<3440>
, melainkan
<235>
juga
<2532>
untuk
<4012>
dosa-dosa seluruh
<3650>
dunia
<2889>
. [
<2532>

<1161>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
ilasmov
<2434>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
peri
<4012>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
amartiwn
<266>
N-GPF
hmwn
<2257>
P-1GP
ou
<3756>
PRT-N
peri
<4012>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
hmeterwn
<2251>
S-1GPF
de
<1161>
CONJ
monon
<3440>
ADV
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
peri
<4012>
PREP
olou
<3650>
A-GSM
tou
<3588>
T-GSM
kosmou
<2889>
N-GSM

TB ©

Dan Ia adalah pendamaian untuk segala dosa kita, dan bukan untuk dosa kita saja, tetapi juga untuk dosa seluruh dunia.

TB+TSK (1974) ©

Dan Ia adalah pendamaian untuk segala dosa kita, dan bukan untuk dosa kita saja, tetapi juga untuk dosa seluruh dunia.

Catatan Full Life

1Yoh 2:2 

Nas : 1Yoh 2:2

Sebagai "pendamaian untuk segala dosa kita", Yesus menanggung hukuman untuk dosa kita dan memenuhi hukuman Allah yang adil terhadap dosa. Pengampunan dosa kini ditawarkan kepada semua orang di dunia dan diterima oleh mereka yang berbalik kepada Kristus dalam pertobatan dan iman (1Yoh 4:9,14; Yoh 1:29; 3:16; 5:24;

lihat art. KATA-KATA ALKITABIAH UNTUK KESELAMATAN).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=62&chapter=2&verse=2
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)