Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Sebab semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging k  dan keinginan mata l  serta keangkuhan hidup, bukanlah berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.

AYT (2018)

Sebab, semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging, keinginan mata, dan kesombongan hidup tidak berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Karena segala yang ada di dalam dunia, yang keinginan tubuh dan keinginan mata, dan hidup dengan jemawa itu bukannya daripada Bapa, melainkan daripada dunia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Segala sesuatu yang ada di dalam dunia ini--yang diinginkan oleh tabiat manusia yang berdosa, yang dilihat lalu diingini dan yang dibangga-banggakan--semuanya adalah hal-hal yang tidak berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.

TSI (2014)

karena semua yang berasal dari dunia ini menjauhkan kita dari Allah. Sifat-sifat duniawi adalah hawa nafsu badani, keinginan untuk memiliki apa yang kita lihat, dan kesombongan atas apa yang kita miliki. Ketiga sifat itu bukan berasal dari Allah, melainkan dari dunia ini.

MILT (2008)

Sebab segala sesuatu yang di dalam dunia: keinginan daging dan keinginan mata dan keangkuhan hidup, tidaklah berasal dari Bapa, melainkan berasal dari dunia.

Shellabear 2011 (2011)

Karena semua hal duniawi, yaitu keinginan tubuh, keinginan mata, dan kebanggaan hidup bukan dari Sang Bapa asalnya, melainkan dari dunia.

AVB (2015)

Segala yang ada di dunia ini – keinginan nafsu dan mata, serta segala keangkuhan hidup – bukanlah daripada Bapa tetapi daripada dunia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Sebab
<3754>
semua
<3956>
yang ada di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, yaitu keinginan
<1939>
daging
<4561>
dan
<2532>
keinginan
<1939>
mata
<3788>
serta
<2532>
keangkuhan
<212>
hidup
<979>
, bukanlah
<3756>
berasal
<1510>
dari
<1537>
Bapa
<3962>
, melainkan
<235>
dari
<1537>
dunia
<2889>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Karena
<3754>
segala
<3956>
yang ada di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, yang keinginan
<1939>
tubuh
<4561>
dan
<2532>
keinginan
<1939>
mata
<3788>
, dan
<2532>
hidup dengan jemawa
<212>
itu bukannya
<3756>
daripada
<1537>
Bapa
<3962>
, melainkan
<235>
daripada
<1537>
dunia
<2889>
.
AYT ITL
Sebab
<3754>
, semua
<3956>
yang
<3588>
ada di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, yaitu
<3588>
keinginan
<1939>
daging
<4561>
, keinginan
<1939>
mata
<3788>
, dan
<2532>
kesombongan
<212>
hidup
<979>
tidak
<3756>
berasal
<1510>
dari
<1537>
Bapa
<3962>
, melainkan
<235>
dari
<1537>
dunia
<2889>
.

[<2532> <1510>]
AVB ITL
Segala
<3956>
yang
<3588>
ada di
<1722>
dunia
<2889>
ini – keinginan nafsu
<1939>
dan
<3588>
mata
<3788>
, serta
<2532>
segala keangkuhan
<212>
hidup
<979>
– bukanlah
<3756>
daripada
<1537>
Bapa
<3962>
tetapi
<235>
daripada
<1537>
dunia
<2889>
.

[<3754> <4561> <2532> <1939> <1510> <1510>]
GREEK WH
οτι
<3754>
CONJ
παν
<3956>
A-NSN
το
<3588>
T-NSN
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
κοσμω
<2889>
N-DSM
η
<3588>
T-NSF
επιθυμια
<1939>
N-NSF
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
επιθυμια
<1939>
N-NSF
των
<3588>
T-GPM
οφθαλμων
<3788>
N-GPM
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
αλαζονεια
<212>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
βιου
<979>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
αλλ
<235>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
GREEK SR
οτι
Ὅτι
ὅτι
<3754>
C
παν
πᾶν
πᾶς
<3956>
E-NNS
το
τὸ

<3588>
R-NNS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κοσμω
κόσμῳ,
κόσμος
<2889>
N-DMS
η


<3588>
E-NFS
επιθυμια
ἐπιθυμία
ἐπιθυμία
<1939>
N-NFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
σαρκοσ
σαρκὸς,
σάρξ
<4561>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
η


<3588>
E-NFS
επιθυμια
ἐπιθυμία
ἐπιθυμία
<1939>
N-NFS
των
τῶν

<3588>
E-GMP
οφθαλμων
ὀφθαλμῶν,
ὀφθαλμός
<3788>
N-GMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
η


<3588>
E-NFS
αλαζονια
ἀλαζονεία
ἀλαζονεία
<212>
N-NFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
βιου
βίου,
βίος
<979>
N-GMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
C
εστιν
ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
πατροσ
Πατρός,
πατήρ
<3962>
N-GMS
αλλ
ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κοσμου
κόσμου
κόσμος
<2889>
N-GMS
εστιν
ἐστίν.
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Sebab semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging k  dan keinginan mata l  serta keangkuhan hidup, bukanlah berasal dari Bapa, melainkan dari dunia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:16

Sebab semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan 2  daging 1  dan 3  keinginan 1  2  mata serta 2  keangkuhan hidup, bukanlah 4  berasal dari 1  Bapa, melainkan dari 1  dunia.

Catatan Full Life

1Yoh 2:15-16 1

Nas : 1Yoh 2:15-16

Lihat art. HUBUNGAN ORANG KRISTEN DENGAN DUNIA.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA