Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Yohanes 2:10

TB ©

Barangsiapa mengasihi saudaranya, ia tetap berada di dalam terang, dan di dalam dia tidak ada penyesatan.

AYT

Orang yang mengasihi saudaranya tinggal di dalam terang dan tidak ada satupun yang membuatnya menjadi tersandung.

TL ©

Maka orang yang mengasihi saudaranya itu, ia tinggal di dalam terang, dan di dalam orang itu tiadalah ada barang yang syak.

BIS ©

Orang yang mengasihi saudaranya, hidup dalam terang sehingga tidak ada sesuatu pun padanya yang akan menyebabkan orang lain jatuh dalam dosa.

TSI

Sebaliknya, orang yang mengasihi saudara seimannya pasti hidup dalam terang. Orang yang mengasihi tidak akan membuat sesamanya jatuh ke dalam dosa.

MILT

Siapa yang mengasihi saudaranya, dia sedang tinggal di dalam terang dan sandungan tidak ada di dalam dirinya.

Shellabear 2011

Orang yang mengasihi saudaranya adalah orang yang tinggal di dalam terang, dan di dalam dirinya tidak ada sesuatu pun yang dapat membuat orang tersandung.

AVB

Sesiapa yang kasih akan saudaranya hidup dalam cahaya dan dalam dirinya tidak ada sesuatu pun yang dapat membuatnya kecundang.


TB ITL ©

Barangsiapa mengasihi
<25>
saudaranya
<80>

<846>
, ia tetap berada
<3306>
di dalam
<1722>
terang
<5457>
, dan
<2532>
di dalam
<1722>
dia
<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
penyesatan
<4625>
.
TL ITL ©

Maka orang yang mengasihi
<25>
saudaranya
<80>
itu, ia tinggal
<3306>
di
<1722>
dalam terang
<5457>
, dan
<2532>
di
<1722>
dalam orang itu tiadalah
<3756>
ada
<1510>
barang yang syak
<4625>
.
AYT ITL
Orang yang
<3588>
mengasihi
<25>
saudaranya
<80>
tinggal
<3306>
di dalam
<1722>
terang
<5457>
dan
<2532>
tidak
<3756>
ada
<1510>
satupun yang membuatnya menjadi tersandung
<4625>
. [
<846>

<1722>

<846>
]
AVB ITL
Sesiapa yang
<3588>
kasih
<25>
akan saudaranya
<80>
hidup
<3306>
dalam
<1722>
cahaya
<5457>
dan
<2532>
dalam
<1722>
dirinya
<846>
tidak
<3756>
ada
<1510>
sesuatu pun yang dapat membuatnya kecundang
<4625>
. [
<846>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
αγαπων
<25> <5723>
V-PAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
αδελφον
<80>
N-ASM
αυτου
<846>
P-GSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
φωτι
<5457>
N-DSN
μενει
<3306> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
σκανδαλον
<4625>
N-NSN
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S

TB ©

Barangsiapa mengasihi saudaranya, ia tetap berada di dalam terang, dan di dalam dia tidak ada penyesatan.

TB+TSK (1974) ©

Barangsiapa mengasihi saudaranya, ia tetap berada di dalam terang, dan di dalam dia tidak ada penyesatan.

Catatan Full Life

1Yoh 2:10 

Nas : 1Yoh 2:10

Lihat cat. --> Yoh 13:34,

lihat cat. --> Yoh 13:35.

[atau ref. Yoh 13:34-35]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=62&chapter=2&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)