TB © |
Oleh karena mereka telah meninggalkan jalan yang benar, maka tersesatlah mereka, lalu mengikuti jalan Bileam 1 , |
AYT | Mereka meninggalkan jalan yang lurus dan mengikuti jalan yang sesat, yaitu jalan Bileam bin Beor, yang suka menerima upah untuk perbuatannya yang jahat. |
TL © |
mereka itu dengan meninggalkan jalan yang lurus, lalu sesat, sambil mengikut jalan anak Beor, yaitu Bileam, yang suka akan upah perbuatan salah, |
BIS © |
Karena mereka tidak mau mengikuti jalan yang lurus, maka mereka tersesat. Mereka mengambil jalan yang diikuti oleh Bileam anak Beor dahulu. Bileam ini ingin sekali mendapat uang dari perbuatannya yang jahat. |
TSI | Mereka tersesat dan sudah meninggalkan jalan yang benar. Mereka meniru perbuatan Bileam anak Beor. Para guru palsu itu senang menerima uang hasil perbuatan jahat, sama seperti Bileam. |
MILT | karena meninggalkan jalan yang lurus. Mereka tersesat dengan mengikuti jalan Bileam anak Beor, yang mencintai upah ketidakadilan |
Shellabear 2011 | Jalan yang lurus mereka tinggalkan lalu mereka tersesat, mengikuti jalan Bileam bin Beor, yang menyukai upah kejahatan. |
AVB | Mereka telah meninggalkan jalan yang benar lalu sesat mengikut jalan Bileam anak Bior, yang suka mendapat upah daripada kejahatan. |
TB ITL © |
Oleh karena mereka telah meninggalkan <2641> jalan <3598> yang benar, maka tersesatlah mereka <4105> , lalu mengikuti <1811> jalan <3598> Bileam <903> , anak Beor <1007> , yang <3739> suka <25> menerima upah <3408> untuk perbuatan-perbuatan yang jahat <93> . [ ]<2117> |
TL ITL © |
mereka itu dengan meninggalkan <2641> jalan <3598> yang lurus <2117> , lalu sesat <4105> , sambil mengikut <1811> jalan <3598> anak Beor <1007> , yaitu Bileam <903> , yang <3739> suka akan upah <3408> <93> perbuatan salah ,<25> |
AYT ITL | Mereka meninggalkan <2641> jalan <3598> yang lurus <2117> dan mengikuti <1811> jalan <3598> yang sesat <4105> , yaitu jalan Bileam <903> bin Beor <1007> , yang <3739> suka <25> menerima upah <3408> untuk perbuatannya yang jahat .<93> |
AVB ITL | Mereka telah meninggalkan <2641> jalan <3598> yang benar <2117> lalu sesat <4105> mengikut <1811> jalan <3598> Bileam <903> anak Bior <1007> , yang <3739> suka <25> mendapat upah <3408> daripada kejahatan .<93> |
GREEK | καταλειποντες <2641> <5723> V-PAP-NPM ευθειαν <2117> A-ASF οδον <3598> N-ASF επλανηθησαν <4105> <5681> V-API-3P εξακολουθησαντες <1811> <5660> V-AAP-NPM τη <3588> T-DSF οδω <3598> N-DSF του <3588> T-GSM βαλααμ <903> N-PRI του <3588> T-GSM {VAR1: βεωρ <1007> N-PRI } {VAR2: βοσορ <1007> N-PRI } ος <3739> R-NSM μισθον <3408> N-ASM αδικιας <93> N-GSF ηγαπησεν <25> <5656> V-AAI-3S |
TB © |
Oleh karena mereka telah meninggalkan jalan yang benar, maka tersesatlah mereka, lalu mengikuti jalan Bileam 1 , |
TB+TSK (1974) © |
3 Oleh karena mereka telah meninggalkan 1 jalan yang benar, maka tersesatlah mereka, lalu mengikuti jalan Bileam 2 , anak Beor, yang suka menerima upah 4 untuk perbuatan-perbuatan yang jahat. |
Catatan Full Life |
2Ptr 2:15 Nas : 2Pet 2:15 Ini menunjuk kepada kecintaan akan kehormatan pribadi dan keuntungan jasmaniah yang diperoleh dengan mengorbankan umat Allah (bd. Bil 31:16; Wahy 2:14; lihat cat. --> Bil 25:2). [atau ref. Bil 25:2] Petrus menekankan bahwa kebejatan seksual, menyukai kehormatan dan keserakahan akan uang merupakan ciri khas guru dan pengkhotbah palsu. |