Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Petrus 1:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan x  kekal 1 , yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus. y 

AYT (2018)

Dengan demikian, pintu ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juru Selamat kita, Yesus Kristus, akan terbuka lebar bagimu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Karena demikian itulah kamu akan dikaruniakan berlebih-lebih jalan masuk ke dalam kerajaan yang kekal, yaitu kerajaan Yesus Kristus, Tuhan kita lagi juruselamat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Dengan demikian kalian akan diberi hak penuh untuk masuk Kerajaan yang kekal dari Tuhan dan Raja Penyelamat kita Yesus Kristus.

TSI (2014)

Dengan demikian, waktu kamu masuk ke dalam kerajaan yang kekal, kamu akan disambut dengan penuh sukacita oleh Penguasa dan Raja Penyelamat kita, Kristus Yesus.

MILT (2008)

Sebab, demikianlah kepadamu akan ditambahkan secara berlimpah, jalan masuk ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juruselamat kita YESUS Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

karena jika kamu melakukan semua itu, maka sekali-kali kamu tidak akan tersandung. Dengan demikian, oleh kemurahan-Nya kelak kamu akan diberi hak penuh untuk masuk ke dalam kerajaan kekal, yaitu kerajaan yang diperintah oleh Isa Al-Masih, Junjungan Yang Ilahi dan Penyelamat kita.

AVB (2015)

Kamu akan diberi sepenuh hak untuk mewarisi kerajaan kekal Tuhan dan Penyelamat kita Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Dengan demikian
<3779>
kepada kamu
<5213>
akan dikaruniakan
<2023>
hak penuh
<4146>
untuk
<1519>
memasuki
<1529>
Kerajaan
<932>
kekal
<166>
, yaitu Kerajaan Tuhan
<2962>
dan
<2532>
Juruselamat
<4990>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<1063>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Karena
<1063>
demikian
<3779>
itulah kamu akan dikaruniakan
<2023>
berlebih-lebih
<4146>
jalan masuk
<1529>
ke dalam
<1519>
kerajaan
<932>
yang kekal
<166>
, yaitu kerajaan Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, Tuhan
<2962>
kita
<2257>
lagi
<2532>
juruselamat
<4990>
.
AYT ITL
Dengan demikian
<3779>
, pintu
<1529>
ke dalam
<1519>
kerajaan
<932>
kekal
<166>
Tuhan
<2962>
dan
<2532>
Juru Selamat
<4990>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, akan terbuka
<2023>
lebar
<4146>
bagimu
<5213>
.

[<1063>]
AVB ITL
Kamu akan diberi
<2023> <0>
sepenuh
<4146>
hak
<0> <2023>
untuk
<1519>
mewarisi
<1529>
kerajaan
<932>
kekal
<166>
Tuhan
<2962>
dan
<2532>
Penyelamat
<4990>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<3779> <1063> <5213>]
GREEK
ουτως
<3779>
ADV
γαρ
<1063>
CONJ
πλουσιως
<4146>
ADV
επιχορηγηθησεται
<2023> <5701>
V-FPI-3S
υμιν
<5213>
P-2DP
η
<3588>
T-NSF
εισοδος
<1529>
N-NSF
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
αιωνιον
<166>
A-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ημων
<2257>
P-1GP
και
<2532>
CONJ
σωτηρος
<4990>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh untuk memasuki Kerajaan x  kekal 1 , yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Ptr 1:11

Dengan demikian kepada kamu akan dikaruniakan hak penuh 2  untuk memasuki 1  Kerajaan kekal 3 , yaitu Kerajaan Tuhan dan Juruselamat kita 4 , Yesus Kristus.

Catatan Full Life

2Ptr 1:11 1

Nas : 2Pet 1:11

Karena kelalaiannya, beberapa orang percaya hampir tidak akan masuk kerajaan itu (1Kor 3:15), sedangkan lain yang tetap kokoh dalam kekudusan akan disambut dengan penuh hormat (Mat 25:21; Kis 7:55-56; 2Tim 4:7-8,18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA