Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Petrus 5:6

TB ©

Karena itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya.

AYT

Karena itu, rendahkanlah dirimu di bawah tangan Allah yang penuh kuasa. Dengan demikian, Dia akan meninggikan kamu pada waktunya.

TL ©

Sebab itu hendaklah kamu merendahkan dirimu ke bawah tangan Allah Yang Mahakuasa itu, supaya Ia meninggikan kamu pada masanya;

BIS ©

Sebab itu, rendahkanlah dirimu di bawah tangan Allah yang kuat, supaya Ia meninggikan kalian kalau sudah waktunya.

MILT

Selanjutnya, rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan Elohim 2316 yang kuat, supaya Dia meninggikan kamu pada waktunya;

Shellabear 2011

Sebab itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Allah Yang Mahakuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya.

AVB

Oleh itu, rendahkan dirimu di bawah kuasa Allah, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktu yang telah ditetapkan.


TB ITL ©

Karena itu
<3767>
rendahkanlah dirimu
<5013>
di bawah
<5259>
tangan
<5495>
Tuhan
<2316>
yang kuat
<2900>
, supaya
<2443>
kamu
<5209>
ditinggikan-Nya
<5312>
pada
<1722>
waktunya
<2540>
.
TL ITL ©

Sebab
<3767>
itu hendaklah kamu merendahkan
<5013>
dirimu ke bawah
<5259>
tangan
<5495>
Allah
<2316>
Yang Mahakuasa
<2900>
itu, supaya
<2443>
Ia meninggikan
<5312>
kamu
<5209>
pada
<1722>
masanya
<2540>
;
AYT ITL
Sebab itu
<3767>
, rendahkanlah
<5013>
dirimu di bawah
<5259>
tangan
<5495>
Allah
<2316>
yang
<3588>
penuh kuasa
<2900>
. Maka
<2443>
, Ia akan meninggikan
<5312>
kamu
<5209>
pada
<1722>
waktunya
<2540>
.
GREEK
tapeinwyhte
<5013> (5682)
V-APM-2P
oun
<3767>
CONJ
upo
<5259>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
krataian
<2900>
A-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ina
<2443>
CONJ
umav
<5209>
P-2AP
uqwsh
<5312> (5661)
V-AAS-3S
en
<1722>
PREP
kairw
<2540>
N-DSM

TB+TSK (1974) ©

Karena itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=60&chapter=5&verse=6
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)