TB © |
Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik, ia harus mencari perdamaian dan berusaha mendapatkannya. |
AYT | Ia juga harus menjauhkan diri dari yang jahat dan melakukan yang baik. Hendaklah dia mencari perdamaian, dan berusaha mengejarnya. |
TL © |
dan hendaklah ia menyimpang daripada kejahatan, lalu berbuat baik; hendaklah ia mencari perdamaian dan menuntut dia; |
BIS © |
Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik; hendaklah ia berjuang sungguh-sungguh untuk mendapatkan perdamaian. |
TSI | Kamu juga harus berhenti melakukan hal-hal yang jahat, tetapi lakukanlah yang baik. Hendaklah kamu selalu berusaha hidup damai dengan orang lain. |
MILT | Biarlah dia berbalik dari yang jahat dan melakukan yang baik; biarlah dia mencari perdamaian dan mengejarnya. |
Shellabear 2011 | Ia harus menjauhi yang jahat dan melakukan yang baik. Ia harus mengusahakan perdamaian dan terus memperjuangkannya. |
AVB | Hendaklah dia tinggalkan kejahatan dan lakukan kebaikan; hendaklah dia cari dan buru kedamaian. |
TB ITL © |
Ia harus menjauhi <1578> yang jahat <2556> dan <2532> melakukan <4160> yang baik <18> , ia harus mencari <2212> perdamaian <1515> dan <2532> berusaha mendapatkannya <1377> <846> . [ <1161> <575> |
TL ITL © |
dan hendaklah ia menyimpang <1578> daripada <575> kejahatan <2556> , lalu <2532> berbuat <4160> baik <18> ; hendaklah ia mencari <2212> perdamaian <1515> dan <2532> menuntut <1377> dia ;<846> |
AYT ITL | Ia juga <1161> harus menjauhkan <1578> diri dari <575> yang jahat <2556> dan <2532> melakukan <4160> yang baik <18> . Hendaklah ia mencari <2212> perdamaian <1515> , dan <2532> berusaha mengejarnya <1377> . [ ]<846> |
AVB ITL | Hendaklah dia tinggalkan <1578> kejahatan <2556> dan <2532> lakukan <4160> kebaikan <18> ; hendaklah dia cari <2212> dan <2532> buru <1377> kedamaian <1515> . [ <1161> <575> <846> |
TB+TSK (1974) © |
Ia harus menjauhi 1 yang jahat dan melakukan 2 yang baik, ia harus mencari 3 perdamaian dan berusaha mendapatkannya. |