TB © |
Keselamatan itulah yang diselidiki dan diteliti |
AYT | Tentang keselamatan ini, para nabi yang menubuatkan anugerah yang akan menjadi milikmu itu telah menyelidiki dan mempelajarinya dengan sangat teliti. |
TL © |
Adapun dari hal keselamatan itu dengan usahanya sudah dituntut dan diperiksakan oleh nabi-nabi, yang bernubuat dari hal anugerah yang akan datang kepadamu, |
BIS © |
Keselamatan inilah yang diteliti dan diselidiki oleh para nabi, dan mereka meramalkan tentang berkat yang diberikan Allah kepadamu. |
TSI | Pada zaman dulu, nabi-nabi sudah berusaha dengan tekun dan teliti untuk lebih mengerti cara Allah menyelamatkan manusia. Namun, walaupun tidak paham sepenuhnya, mereka terus menyampaikan berita keselamatan dari Allah, yaitu bahwa kita diselamatkan hanya karena kebaikan hati-Nya. |
MILT | Berkenaan dengan keselamatan itulah para nabi telah mencari dan menyelidiki sambil bernubuat mengenai anugerah bagi kamu, |
Shellabear 2011 | Keselamatan itulah yang diteliti dan diselidiki oleh para nabi. Mereka telah bernubuat mengenai anugerah yang akan dilimpahkan kepadamu. |
AVB | Nabi-nabi telah mengkaji penyelamatan ini dan bernubuat tentang kasih kurnia Allah kepadamu. |
TB ITL © |
Keselamatan <4991> itulah <4012> <3739> yang diselidiki <1567> dan <2532> diteliti <1830> oleh nabi-nabi <4396> , yang telah bernubuat <4395> tentang <4012> kasih karunia <5485> yang diuntukkan <1519> bagimu .<5209> |
TL ITL © |
Adapun <2532> dari hal <4012> keselamatan <4991> itu dengan usahanya sudah dituntut <1567> dan <2532> diperiksakan <1830> oleh nabi-nabi <4396> , yang bernubuat <4395> dari hal <4012> anugerah <5485> yang akan <1519> datang kepadamu ,<5209> |
AYT ITL | Tentang <4012> keselamatan <4991> ini <3739> , para nabi <4396> yang <3588> menubuatkan <4395> anugerah <5485> yang akan menjadi milikmu <1519> <5209> itu telah menyelidiki <1567> dan <2532> mempelajarinya dengan sangat teliti <1830> . [ ]<4012> |
AVB ITL | Nabi-nabi <4396> telah mengkaji <1567> penyelamatan <4991> ini dan <2532> bernubuat <4395> tentang <4012> kasih kurnia <5485> Allah kepadamu <1519> <5209> . [ <4012> <3739> <1830> |
GREEK | περι <4012> PREP ης <3739> R-GSF σωτηριας <4991> N-GSF εξεζητησαν <1567> <5656> V-AAI-3P και <2532> CONJ εξηραυνησαν <1830> <5656> V-AAI-3P προφηται <4396> N-NPM οι <3588> T-NPM περι <4012> PREP της <3588> T-GSF εις <1519> PREP υμας <5209> P-2AP χαριτος <5485> N-GSF προφητευσαντες <4395> <5660> V-AAP-NPM |
TB+TSK (1974) © |
Keselamatan itulah 1 yang diselidiki dan 2 diteliti oleh nabi-nabi, yang telah bernubuat tentang kasih karunia 3 yang diuntukkan bagimu. |