Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 9:26

TB ©

Demikianlah dilakukannya kepada mereka. Dilepaskannyalah mereka dari tangan orang-orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh.

AYT

Demikianlah ia memperlakukan mereka dan melepaskan mereka dari tangan orang-orang Israel sehingga mereka tidak dibunuh.

TL ©

Maka diperbuatnya akan mereka itu demikian, dilepaskannyalah mereka itu dari pada tangan bani Israel, supaya jangan dibunuhnya akan mereka itu.

BIS ©

Maka inilah yang dilakukan Yosua: ia melindungi orang-orang itu dan tidak mengizinkan orang Israel membunuh mereka.

MILT

Maka dia melakukan demikian kepada mereka, dan melepaskan mereka dari tangan bani Israel. Dan mereka tidak membunuhnya.

Shellabear 2011

Demikianlah ia memperlakukan mereka. Dilepaskannya mereka dari tangan bani Israil, sehingga mereka tidak dibunuh.

AVB

Demikianlah dia memperlakukan mereka dan melepaskan mereka daripada tangan orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh.


TB ITL ©

Demikianlah
<03651>
dilakukannya
<06213>
kepada mereka. Dilepaskannyalah
<05337>
mereka dari tangan
<03027>
orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
, sehingga mereka tidak
<03808>
dibunuh
<02026>
.
TL ITL ©

Maka diperbuatnya
<06213>
akan mereka
<00>
itu demikian
<03651>
, dilepaskannyalah
<05337>
mereka itu dari pada tangan
<03027>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, supaya jangan
<03808>
dibunuhnya
<02026>
akan mereka itu.
AYT ITL
Demikianlah
<03651>
ia memperlakukan
<06213>
mereka dan melepaskan
<05337>
mereka dari tangan
<03027>
orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
sehingga mereka tidak
<03808>
dibunuh
<02026>
. [
<00>

<0853>
]
HEBREW
Mwgrh
<02026>
alw
<03808>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
dym
<03027>
Mtwa
<0853>
luyw
<05337>
Nk
<03651>
Mhl
<0>
veyw (9:26)
<06213>

TB+TSK (1974) ©

Demikianlah dilakukannya kepada mereka. Dilepaskannyalah mereka dari tangan orang-orang Israel, sehingga mereka tidak dibunuh.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=6&chapter=9&verse=26
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)